Belog Magandong

From BASAbaliWiki
20220817T235848766Z703545.png
Location
Bali
Main characters
Event
Dictionary words


    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    Summary



    In English

    In Balinese

    Dugas

    pidan
    EnglishformerlyIndonesiankapan?
    ada
    Englishthere areIndonesianada
    anak
    EnglishadultIndonesianorang
    muani
    EnglishmanIndonesianlaki-laki
    madan
    EnglishnamedIndonesianbernama
    I
    Englishname, kind of aIndonesiansang
    Belog
    EnglishstupidIndonesianbodoh
    . Ia
    EnglishheIndonesiania
    makantenan
    EnglishfriendlyIndonesian-
    ngajak
    EnglishtakeIndonesian-
    Pan Sari
    EnglishessenceIndonesianbunga
    . Pan Sari ngelah
    EnglishownIndonesianmempunyai
    pianak
    EnglishchildIndonesiananak
    aukud
    EnglishcounterIndonesianseekor
    madan Luh
    EnglishfemaleIndonesianperempuan
    Sari. I Belog dot
    EnglishcraveIndonesianingin (akan)
    pesan
    EnglishfishIndonesianpesan memiliki beberapa arti
    nglemesin
    EnglishseduceIndonesianmerayu
    Luh Sari nanging
    EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
    ia
    EnglishheIndonesiania
    tusing
    EnglishnotIndonesiantidak
    bani
    EnglishcourageousIndonesianberani
    mesuang
    Englishgo outIndonesianmengeluarkan
    raos
    EnglishwordsIndonesiankata
    . Sawireh
    EnglishsinceIndonesianoleh karena
    dot pesan kenehne
    Englishhis/her thoughIndonesianpikirannya
    teken
    EnglishsignIndonesiantanda tangani
    Luh Sari, sadina-dina ia malali
    Englishto visitIndonesianberkunjung
    ka
    EnglishtoIndonesianke
    umah
    EnglishhouseIndonesianrumah
    Pan Sari. Sedek
    EnglishwhenIndonesianketika
    dina
    EnglishdayIndonesianhari
    anu
    EnglishsomethingIndonesian-
    , Pan Sari ngajakin
    EnglishaskedIndonesianmengajak
    I Belog magae
    EnglishworkIndonesianbekerja
    di
    EnglishafterIndonesiandi
    carike
    Englishthe ricefieldIndonesiansawah
    . Sawireh I Belog tusing bisa
    EnglishcanIndonesianmampu
    magae, dadi
    EnglishbecomeIndonesianbisa
    ngeka
    EnglishagreeIndonesian-
    daya
    EnglishcunningIndonesianakal
    lantas
    EnglishcontinueIndonesiankemudian
    I Belog, buin
    EnglishwhenIndonesianlagi
    maninne, semengan
    Englishearly in the morningIndonesianpagi pagi sekali
    pesan ia suba
    EnglishfinishedIndonesiansudah
    ka carik
    Englishrice fieldIndonesiansawah
    bakal
    EnglishingredientsIndonesianbahan
    nulungin
    Englishto helpIndonesianmembantu
    Pan Sari madulurin ngaba
    EnglishcarryIndonesianmembawa
    jaja
    EnglishcakeIndonesiankue
    begina
    EnglishriceIndonesianjajan
    putih
    English-Indonesianputih
    magoreng
    EnglishfriedIndonesiandigoreng
    pejang-pejanga di pundukane apang
    EnglishsoIndonesianagar
    masaih
    English-Indonesianmirip
    cara
    Englishin the manner ofIndonesianumpama
    taluh
    EnglisheggIndonesiantelur
    kakul
    EnglishsnailIndonesiankakul adalah hewan sawah yang dapat di konsumsi yang dimana dapat dikeluarkan dari cangkangnya lalu di masak dengan santan dan bumbu
    . Disubane
    EnglishafterIndonesiansetelah
    teked
    EnglisharriveIndonesiansampai, datang
    di carik, I Belog magae bareng-bareng
    EnglishtogetherIndonesianbersama-sama
    ajaka
    EnglishtakenIndonesiandiajaknya
    Pan sari
    EnglishessenceIndonesianbunga
    . Kanti
    Englishresulting inIndonesiansampai
    suba tengai
    Englishearly afternoonIndonesiansiang
    ia magarapan
    EnglishworkIndonesianbekerja
    , suba seduk
    EnglishhungryIndonesianlapar
    basangne, lantas menekan
    EnglishclimbIndonesiannaik
    ka pundukane nuduk
    EnglishgiveIndonesianmemungut
    jaja beginane ane
    EnglishthatIndonesianyang
    pejanga
    English-Indonesianditaruhnya
    tuni
    EnglishtimeIndonesiantadi
    semengane
    EnglishthisIndonesianpaginya
    . Ento
    EnglishthatIndonesianitu
    lantas daara
    Englisheaten, to beIndonesiandimakan
    , ciplak-ciplak buka
    EnglishasIndonesianseperti
    ciplakan
    Englishchewing soundIndonesianbunyi kunyahan
    bangkunge baang
    EnglishgiveIndonesianberi
    amah-amahane ane jaen
    EnglishdeliciousIndonesianenak
    . Bengong
    EnglishmuseIndonesian-
    Pan Sari ningalin
    EnglishlookIndonesianmelihat
    ciplakan I Beloge naar
    EnglisheatIndonesianmakan
    jaja begina tur
    EnglishandIndonesiandan
    matakon
    EnglishaskingIndonesianbertanya
    , Belog. Belog, apa
    EnglishwhatIndonesianapa
    daar
    EnglisheatIndonesianmakan (bentuk imperatif/perintah)
    cai
    EnglishyouIndonesianorang
    ento
    EnglishthatIndonesianitu
    mirib
    EnglishperhapsIndonesianbarangkali
    jaen pesan? Masaut
    EnglishanswerIndonesianmenjawab
    I Belog, Taluh
    EnglisheggIndonesiantelur
    kakul ane duduk
    EnglishfindIndonesianpungut
    icang
    EnglishiIndonesiansaya (informal/kasar/tidak sopan)
    di pundukane. Buin
    EnglishwhenIndonesianlagi
    lantas mamunyi
    EnglishspeakIndonesianberbunyi
    Pan Sari, Yen
    EnglishwhenIndonesiankalau
    keto
    Englishlike thatIndonesiandemikian
    tegarang
    EnglishtryIndonesiancoba
    balin
    EnglishseeIndonesianlihat
    bedik
    EnglishsmallIndonesiansedikit
    , kal
    EnglishwillIndonesianakan
    cicipin
    Englishtaste itIndonesiancicipi
    Masaut I Belog, Beh
    EnglishgoshIndonesianaduh
    , Bapa
    EnglishfatherIndonesianayah
    tusing ja
    EnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
    bisa naar taluh kakul cara naar jaja begina magoreng. Sawireh bas
    EnglishbetelIndonesianterlalu
    mamelas Pan sari nagih
    EnglishdemandIndonesianmau
    ngidih
    EnglishpardonIndonesianminta maaf
    , baanga
    EnglishallowedIndonesiandiberikan
    teken I Belog nyicipin
    Englishto tasteIndonesianmenyicipi
    jaja beginane ento. Mara
    EnglishrecentlyIndonesianbaru saja
    cicipina dadi jaen rasan
    EnglishflavorsIndonesianrasa
    jaja begina ento nyangluh
    EnglisharomaIndonesiangurih
    , manis
    EnglishsweetIndonesianmanis
    dot ia buin ngidih teken I Belog nanging suba telah
    Englishall goneIndonesianhabis
    . Lantas
    EnglishcontinueIndonesiankemudian
    ia menekan majalan
    EnglishgoIndonesianberjalan
    di pundukane nuduk taluh kakul. Disubane maan
    EnglishcanIndonesiandapat, memperoleh
    agemel
    EnglishfistfulIndonesiansegenggam
    lantas daara, pakpaka cara naar jaja beginane. Beh sing
    EnglishrudeIndonesiantidak
    kodag
    EnglishcapableIndonesianmampu
    baana
    EnglishmadeIndonesiandibuatnya
    ngrasaang
    EnglishexperienceIndonesianmerasakan
    taluh kakule ento, andih
    EnglishfishyIndonesianamis
    , pengah
    EnglishsmellIndonesian-
    , sepek
    EnglishexpelIndonesian-
    , lantas ia ngutah-utah kanti
    Englishresulting inIndonesiansampai
    telah isin
    Englishthe contentIndonesianisi
    basangne pesu
    EnglishsweatIndonesiankeluar
    utahanga. Sawireh keto, nyele ati
    EnglishmindIndonesianhati, perasaan
    Pan Sari tur sirep
    EnglishsleepIndonesiantidur
    duur
    EnglishheadIndonesianatas
    pundukane. I Belog suba ngamalunin mulih
    EnglishreturnIndonesianpulang
    . Sesubane Pan Sari inget
    EnglishrememberIndonesianingat
    lantas ia mulih, teked jumahne
    Englishthe houseIndonesianrumahnya
    ia ngorta
    EnglishjokeIndonesianbercerita
    ajaka panakne. Ngomong
    EnglishspeakIndonesianberbicara
    lantas Luh Sari, Bapa yen
    EnglishwhenIndonesiankalau
    keto bas sesai
    EnglisheverydayIndonesiansetiap hari
    suba bapa
    EnglishfatherIndonesianayah
    uluk-uluka teken I Belog yan
    Englishnickname, kind of aIndonesian-
    upamiang Lutunge kauluk-uluk teken I Kakua
    EnglishtortoiseIndonesiankura-kura
    . Keto
    Englishlike thatIndonesiandemikian
    masih
    EnglishtooIndonesianjuga
    bapa kabelog-belog teken anak belog
    EnglishstupidIndonesianbodoh
    . Sawireh keto raosne Luh Sari, lantas mapaitungan
    Englishin chargeIndonesian-
    bapanne ngajak Luh Sari bakal ngamatiang
    EnglishkillIndonesianmematikan
    I Belog. Kacarita
    Englishbe toldIndonesiandiceritakan
    suba pragat
    EnglishfinishedIndonesianselesai
    paitungane bakal ngajak I Belog ka alase
    Englishthe forestIndonesianhutan
    ngalih
    EnglishgetIndonesianmencari
    duk
    Englishfiber, kind of aIndonesianketika
    . Ngraos
    EnglishtalkIndonesianberkata
    Pan Sari, Nah
    EnglishagreeIndonesianya
    Cai
    EnglishyouIndonesianorang
    Belog, sawireh
    EnglishsinceIndonesianoleh karena
    sanggahe suba tuduhan, keneh
    EnglishhatiIndonesianhati
    bapane
    Englishhis/her fatherIndonesianayahnya
    bakal ngaraabin sanggahe baan
    EnglishbyIndonesianoleh
    eduk, buin mani
    EnglishtomorrowIndonesianbesok
    bapa ngidih olas
    EnglishhelpIndonesian-
    teken Cai bakal ajak
    EnglishaccompanyIndonesiandengan
    bapa ngalih eduk ka alase, keto abetne Pan Sari. Masaut I Belog, Nah, icang pasti
    EnglishdecisionIndonesianpasti
    milu
    EnglishaccompanyIndonesianturut
    kema
    Englishgo thereIndonesianke sana
    bareng
    EnglishwithIndonesiandan
    nulungin bapa ngalih eduk. Tan
    EnglishnoIndonesiantidak
    kacarita
    Englishbe toldIndonesiandiceritakan
    buin manine pasemangan ia majalan ajaka dadua
    EnglishtwoIndonesiandua
    ka alase bakal ngalih eduk. Disubane nganteg
    EnglisharriveIndonesiansampai
    di alase, ngomong
    EnglishspeakIndonesianberbicara
    Pan sari, Nah Cai ngoyong
    EnglishsteadyIndonesiandiam
    beten
    EnglishunderIndonesianbawah
    , bapa ja menek
    EnglishclimbIndonesiannaik
    ngalap
    EnglishpickIndonesianmemetik
    eduk, Cai nyen
    EnglishwhoIndonesiansiapa
    nuduk munduhang
    EnglishgatherIndonesianmengumpulkan
    beten Nah, lautang
    Englishgo aheadIndonesiansilakan
    Bapa menek, disubane
    EnglishafterIndonesiansetelah
    ada eduk ulung
    EnglishfallIndonesianjatuh
    icang ja nuduk tur munduhang. Menek
    EnglishclimbIndonesiannaik
    Pan Sari ngalap eduk, lantas ulung-ulunganga. Disubane beten, duduka ban
    EnglishtireIndonesianban
    I Belog tur punduhanga
    EnglishcollectedIndonesiandikumpulkannya
    . Suba
    EnglishfinishedIndonesiansudah
    liu
    EnglishmanyIndonesianbanyak
    eduke mapunduh
    EnglishgatherIndonesianberkumpul
    , gulunga laut
    EnglishthenIndonesianlalu
    macelep
    EnglishenterIndonesianmasuk
    ia di tengah
    EnglishhandicappedIndonesiantengah
    eduke ane magulung
    EnglishcoiledIndonesian-
    kanti ilid
    EnglishshelteredIndonesiantersembunyi
    . Lantas tegula
    EnglishtiedIndonesiandiikatnya
    uli
    EnglishsinceIndonesiandari
    tengah eduke kanti tekek
    EnglishstrongIndonesiankuat
    . Uli
    EnglishsinceIndonesiandari
    tengah eduke I Belog kauk-kauk. Bapa, Pan Sari, tulungin
    Englishplease helpIndonesiantolonglah
    icang, icang amaha
    Englisheat (by animals)Indonesiandimakan (oleh seseorang/hewan)
    teken macane, keto ia masasambatan. Uli duur punyan
    Englishtree, kind of aIndonesianpohon
    jakanne Pan Sari ngrengkeng
    EnglishsayIndonesian-
    , Pantes
    EnglishsuitableIndonesianpantas
    , madak
    EnglishhopefullyIndonesiansemoga, mudah-mudahan
    ja pang
    EnglishallowIndonesian-
    Bangka
    EnglishdeadIndonesianmati
    polon caine, upah
    EnglishcommissionIndonesianuang
    demen
    EnglishenjoyIndonesiansuka
    melog-melog
    Englishfooling aroundIndonesianmembodoh-bodohi
    anak tua
    EnglisholdIndonesiantua
    , keto pekeengane Pan Sari nganti
    EnglishwaitIndonesianmenunggu
    ia neked
    EnglisharriveIndonesiansampai
    sig
    EnglishatIndonesiandi
    eduke ane magulung. Jag sepanan
    EnglishhurryIndonesian-
    ia negen
    EnglishcarryIndonesian-
    eduke ento, sawireh kendel
    EnglishsatisfactionIndonesianbahagia
    atinne
    EnglishsicknessIndonesian-
    I Belog suba mati
    EnglishdeadIndonesianmati
    amah
    Englisheat (about animal)Indonesianmakan (tentang hewan/binatang)
    macan
    EnglishtigerIndonesianharimau
    , buin besik
    EnglishoneIndonesiansatu
    nyeh
    EnglishafraidIndonesiantakut
    atinne bakal sarap
    EnglishspringingIndonesian-
    macan cara I Belog. Gelisin satua
    EnglishstoryIndonesiancerita
    enggal
    EnglishfastIndonesiancepat
    , suba jani
    EnglishnowIndonesiansekarang
    ia neked di jumahne, pejanga eduke di sanggahne tur ngorta lantas Pan Sari teken pianakne
    Englishhis sonIndonesiananaknya
    ngorahang
    EnglishtoldIndonesianmengatakan
    I Belog suba mati amah macan. Disubane jani nyarepet sandikaon, pesu I Belog uli gulungan eduke laut ia mulih slamet
    EnglishsafeIndonesianselamat
    rahayu
    EnglishpeaceIndonesianselamat
    teked jumahne. Sawireh I Belog ia belog kewala
    EnglishbutIndonesiantetapi
    maan magandong
    Englishcarried on the backIndonesian-
    mategen
    EnglishcarriedIndonesiandipikul
    mulih uli di alase sangkal
    EnglishframeIndonesianmengapa
    kayang
    EnglishcomingIndonesian-
    jani di Bali
    EnglishbaliIndonesianbali
    yen ada anak belog kewala pekel
    EnglishcheatIndonesianlicik
    , kaadanin jlema
    EnglishpersonIndonesianorang
    belog magandong. Pamragat
    EnglishsolutionIndonesianpenyelesaian
    satuane, payu
    EnglishconfirmIndonesianjadi (tidak batal)
    Luh Sari anggona
    Englishis usedIndonesiandipakai
    kurenan
    EnglishspouseIndonesianistri
    teken I Belog.

    In Indonesian

    Dahulu kala ada seorang laki-laki bernama I Belog. Dia bersahabat dengan Pan Sari. Pan Sari mempunyai seorang anak bernama Luh Sari. I Belog sangat ingin merayu Luh Sari namun ia tidak berani bersuara. Karena hatinya sangat menginginkan Luh Sari, setiap hari ia melancong ke rumah Pan Sari. Pada suatu hari, Pan Sari mengajak I Belog bekerja di sawah. Karena I Belog tidak bisa bekerja, sehingga I Belog membuat daya upaya, keesokan harinya, pagi-pagi buta ia sudah ke sawah akan membantu Pan Sari sembari membawa jajan rengginang putih digoreng ditaruhnya di
    Nothing was added yet.