Slamet

From BASAbaliWiki
s¯m)t/
Root
slamet
Other forms of "slamet"
Definitions
  • safe and sound.. Means you get home in one piece en
  • selamat (Mider) id
Translation in English
safe
Translation in Indonesian
selamat
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Dumugi raga slamet rahayu.
English
Hopefully we are safe.
Indonesian
Semoga kita selamat sentosa.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Yayuk wantah anak istri sané kuat, silih tunggil saking akéh korban sané slamet tur ngamargiang kauripan sakéwanten nénten pacang lali sareng lepetané punika.
Indonesian
Yayuk adalah wanita yang kuat, salah satu dari banyak orang yang selamat yang telah menjalani hidup mereka dengan pengingat akan tragedi itu.
Covid A Reminder : Bali Bomb Survivor
Balinese
Disubane jani nyarepet sandikaon, pesu I Belog uli gulungan eduke laut ia mulih slamet rahayu teked jumahne.
English
-
Indonesian
-
Folktale Belog Magandong
Balinese
Titiang nunas ring Ida Shang Hyang Widhi Wasa, mangde gumi niki slamet lan rahayu.
English
-
Indonesian
-
Covid FOTO - CORONA PUNIKI - GUNG ULI
Balinese
Sekat ento tiang dadine was-was, jaga jarak tiang ajak keluwarga tiang e sekondene hasil Swab Bapan tiange pesu, boya je sok irage kekene apang slamet ajak makejang kangguang malu maejohan.Tusing je manusane dogen serasa uyak mrana COVID-19 neked ubuh-ubuhane care kene grubug sekadi siap, bangkung, bebek konyang ngemasin mati aget enu mesisa kucit tiange ne idup tuah buin lelime.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto- Ngeling Tumben Ngeling Ulian COVID-19 - Luh Kadek Satriasih
Balinese
Titiang nunas majeng ring pemerintah kabupaten Tabanan antuk berkordinasi antuk menin jalan ane usak ento ulian sokbreker motor tiange Enggal usak mangde panjak sane mengendarai motor lan mobil mangde Slamet kenak Rahayu ring Margi.
English
-
Indonesian
-
Government Jalan ane usak
Balinese
Ento awanan, ane dadi laksanayang jani olih pamerintahe tuah setata ngingetin para kramane ajak makejang apang setata inget tur seleg nunas slamet ring Ida Hyang Paramawisesa.
English
-
Indonesian
-
Literature MARKET ZONING DAN ZONA BANTUAN UNTUK MEMBANTU MASYARAKAT KURANG MAMPU SELAMA PANDEMI COVID-19
Balinese
Juru setir ring banawane, madue swadharma dados juru slamet utawi manados jalaran kasengsaran utawi pademnyane para kramanidane.
English
-
Indonesian
Pemimpin sering kali menjadi figur keteladan bagi masyarakat yang dipimpinnya.
Literature Pamimpin: Catraning Jagat
Balinese
harapan:ngiring irage sareng sami ngelestariang kewentenan alam punika.apang nenten kejadian bencana alam punika.yening iraga nyaga kelestarian punika iraga makasami becik tur,iraga stata rahayu lan slamet
English
-
Indonesian
-
Literature Positif olah sampah
Balinese
Sakadi sane sampun katlatarang ring lontar Sundarigama, krama Hindune madue pustaka miwah srada indik ngamargiang taur prasida nyomya panglalah kaon sane nibenin jagate puniki, prasida rajeg malih taler kahuripan manusane setata slamet tur rahayu (mulih hayu ning praja mandhala sarat kabeh, wang ring sarwa janma, wastu ya paripurna).
English
-
Indonesian
Dalam menyikapi wabah (sasab merana) Corona atau Covid-19 yang tengah menyerang manusia hampir di seluruh belahan dunia akhir-akhir ini, sepertinya masyarakat Bali memiliki harapan yang begitu besar terhadap jalannnya pelaksanaan taur pada Nyepi tahun ini.
Literature Taur Katur ring Gumi miwah Angga - Utsaha Nepasin Sasab Marana Covid-19 Anut ring Daging Sastra
Balinese
Slamet Mulyana maosang indik kasujatian Ken Arok puniki ring subbab sane kusus ring buku mamurda Mencapai Puncak Kemegahan: Sejarah Kerajaan Majapahit (LKIS 2006).
English
Pararaton itself is still considered a literary work rather than a historical record, in contrast to Nagarakretagama.
Indonesian
Slamet Mulyana membahas mengenai kesejarahan Ken Arok dalam sebuah subbab khusus dalam buku Mencapai Puncak Kemegahan: Sejarah Kerajaan Majapahit (LKIS 2006).
Lontar Pararaton