- be eaten (Verb)
amaha; tedana; lekleka; paglana; panteta
Bali dataran dialect
Bali aga dialect
Bekelne telahanga daara teken I Cupak. Yen jajane ene tusing jani daara teken I Wayan, bin jebos sinah lakar pasil.
No translation exists for this example.
[[Word example text ban::[PROVERB] Panak-panakan ketimun puput daara.| ]]Property "Word example text en" (as page type) with input value "Literally] Children of a cucumber are eaten at the end.</br>If a man has a girlfriend he may introduce her as his daughter or his niece. But, in the end he marries her." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
[PROVERB] Panak-panakan ketimun puput daara.[example 1]
[Literally] Children of a cucumber are eaten at the end. If a man has a girlfriend he may introduce her as his daughter or his niece. But, in the end he marries her.
⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library
In Balinese: Sepan-sepan I Cupak ngagah takilane tur daara telahanga.
In Balinese: Makelo-kelo ia makurenan, liu kone ia ngelah pianak luh muani, kanti suba keweh ia ngalih pangupajiwa, reh kuangan dogen pipis pamelir saange daara ajaka makejang.
In English: When he was going to sell firewood at market, and made money on it, he then left.
- F. Eiseman - PROVERBS, 1987