• put or carry something on one or two shoulders, with or without a shoulder pole (sanan) (Verb)
  • usually means to carry a load on shoulders with shoulder pole, but there is no need to specify the sanan, which is taken for granted (Verb)
Unknown [edit]
Unknown [edit]
Northern Form
Unknown [edit]

Usage Examples

Baong dadua; maka dadua negen.
[example 1]
Two necks; both carry a load on a pole.


The word “baong” really means “neck”, but it is often used in ordinary conversation to mean shoulder. “Negen” means to carry a load on a pole. “Pala” is the usual word for “shoulder”, because you can shift the load to the other side to rest. But, with two poles you cannot do this. Used if there is heavy work in the family. Used when the work is in two sections or if the work is split into two parts.

⚙ Automatically collected usage examples

No examples collected yet.

  1. F. Eiseman, Proverbs. 1987