Upah

  • pay wages, fee, commission, tip, reward
  • (need not necessarily be in the form of money, could be payment in food
  • payment is not made at regular interevals like gajih = salary)
Andap
upah
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Pan Karsa ajaka pianakne muani nanggap upah ngae semer di sisin rurung gede.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Buin awai magae, pedas ia bakal nampi upah liu.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Keto suba upah anake demen mamaling tur demen nguluk-nguluk timpal.(

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Keto upah anake loba tur iri ati.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Keto upah awak belog, ngugu munyi manis, tuara nawang ejite kabandilin.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Krama banjar jak makejang, ne Pan Balang Tamak mesuang usul, nyen nyak mersihin tain cicinge ene kal baanga upah makatah duang yuta rupiah,” pitaken jero bendesa adat maring krama banjare. “Tiang ten nyak jero bendesa adat.

In English:  

In Indonesian:   Terlalu usulnya Pan Balang Tamak.

In Balinese:   Keto upah anake demen ngrusuhin anak cerikan, tur banggi muah sombong teken anak len.

In English:  

In Indonesian: