Soang-soang

  • each
Media
soang-soang
Kasar
Unknown [edit]
Halus
Unknown [edit]
Northern Form
Unknown [edit]

Usage Examples

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Ipun nuekang, soang-soang jadma madue hak malajah, nenten ngitungang sapasira, saking dija, miwah ring dija ipun masekolah.

In English:  

In Indonesian:   Siswa 14 tahun yang memiliki cita-cita sebagai pelukis ini mengatakan, prestasi yang didapatkan tidak terlepas dari motivasi kedua orang tuanya dan juga gurunya.

In Balinese:   Dudonan upacara Ngerebeg ring soang-soang desa taler banget malianan manut ring dresta tinut irika.

In English:   It is a common yearly procession based on lunar month (Sasih) or every six month on the basis of Wuku calendar.

In Indonesian:   Prosesi upacara Ngerebeg pun berbeda-beda sesuai dengan tradisi masing-masing desa.

In Balinese:   Kramane nyuciang jero soang-soang lan palemahan saking sekancan mala sekala lan niskala.

In English:   You usually can see ogoh-ogoh festivals all around.

In Indonesian:   Anda biasanya bisa melihat pawai ogoh-ogoh di berbagai wilayah.

In Balinese:   Soang-soang manusia kaelingang indike napi je sane mapailetan ring kawentenan angga wadag nenten pacang langgeng.

In English:   Every human is reminded that anything related to the body is not the real purpose of life.

In Indonesian:   Setiap manusia diingatkan bahwa segala hal yang berhubungan dengan badan bukanlah tujuan hidup yang sejati.

In Balinese:   Soang-soang pamilet Siat Sampian ngutsahayang ngenenin timpalnyane antuk Sampian ping tiga.

In English:   If one can strike their counterpart three times, one wins.

In Indonesian:   Prosesinya juga diisi dengan mengitari pura sebanyak 11 kali dengan membawa sampian tersebut.

In Balinese:   Soang-soang manusa maduwe wikas sane kapendem ring manah.

In English:   Each human has hidden emotion, and by expressing it with war arts, such emotion would gradually diminish in a beautiful way.

In Indonesian:  

In Balinese:   basa Kawi miwah artosnyane kasediaang ring soang-soang taru.

In English:   The original kawi and the translations are included with each plant.

In Indonesian:   Bahasa Kawi asli dan terjemahannya disertakan dalam masing-masing tanaman.