Tiang Kadek GitaEnglishsongIndonesianlagu
anakEnglishadultIndonesianorang
BaliEnglishbaliIndonesianbali
sane ngoyongEnglishsteadyIndonesiandiam
di Denpasar, makejangEnglishallIndonesiansemuanya
geginanEnglishhobbyIndonesianpekerjaan
tiangeEnglishmyIndonesian(milik) saya
gaeninEnglishdo itIndonesiankerjakan
tiang di Denpasar. Denpasar sinalih tunggil kabupatenEnglishregencyIndonesiankabupaten
kotaEnglishtownIndonesiankota
aneEnglishthatIndonesianyang
adaEnglishthere areIndonesianada
Bali, subaEnglishfinishedIndonesiansudah
tusingEnglishnotIndonesiantidak
ngoon yenEnglishwhenIndonesiankalau
liuEnglishmanyIndonesianbanyak
anakeEnglishthe personIndonesianorang itu
merantau ke kota Denpasar, janiEnglishnowIndonesiansekarang
kota Denpasar liu tongosinne tekenEnglishsignIndonesiantanda tangani
tamiuEnglishguestIndonesiantamu
uliEnglishsinceIndonesiandari
dura Bali, ento awinanEnglishcauseIndonesiansebab
jani kota Denpasare padat penduduk lanEnglishlet'sIndonesianayo
liu gatiEnglishin a hurryIndonesiansangat
kramaneEnglishthe citizensIndonesianwarga
ane tusing runguEnglishpayIndonesianpeduli, perhatian
teken keresikan kotane. PikobetEnglishproblemIndonesianmasalah
utamaEnglishmainIndonesianutama
ane ada di kota Denpasar inggih punika pikobetEnglishproblemIndonesianmasalah
indikEnglishaboutIndonesianperihal
keresikan utawi kebersihan kotane. Seluwir TPA liu misiEnglishcontainIndonesianberisi
tumpukan luuEnglishtrashIndonesiansampah
utawi misEnglishtrashIndonesiansampah
ane isine luu rumah tangga ane ngranayangEnglishmotivateIndonesianmenyebabkan
kramaEnglishcustomary lawIndonesianadat istiadat
ane ngoyong di sawewengkon TPAne ento tusing nyaman. Tiang meledEnglishto desireIndonesianberkeinginan
ngaturinEnglishgiveIndonesianmemberi
solusi utawi madueEnglishhaveIndonesianmemiliki
pengapti nampenin indik pikobet ane ada di Bali. YenEnglishwhenIndonesiankalau
alihEnglishlookIndonesiancari
benehne pikobet keresikan kotane ento dadosEnglishmayIndonesianboleh
katawenginEnglishprotectedIndonesiandilindungi
sakingEnglishfromIndonesiandari
kesadaran kramane antukEnglishwithIndonesianoleh
ngebiasaang ragaEnglishselfIndonesianbadan
ngolahEnglishto moveIndonesianmengolahnya
luu ento dadiEnglishbecomeIndonesianbisa
sorohEnglishgroupIndonesianjenis
ane maguna, luu organik rumah tangga dadi daur ulang dadiangEnglishallowIndonesianjadikan, perbolehkan
kompos anggonEnglishuseIndonesiangunakan
ngrabuk entik-entikanne jumahEnglishat homeIndonesiandi rumah
lan luu plastikeEnglishthe plasticIndonesianplastik
bisaEnglishcanIndonesianmampu
dadi barangEnglishthingIndonesianbarang
ane lebih maguna utawi adepEnglishsellIndonesianjual
ke rongsokanne apang bisa medaur ulang. ManggalaEnglishleaderIndonesianpemuka
kelianEnglishofficial, kind ofIndonesiankelian
lan soang-soangEnglisheachIndonesianmasing-masing
banjarEnglishcommunityIndonesiankomunitas
masi bisa ngaeEnglishto makeIndonesianmembuat
awig-awigEnglishtraditional customary rules of conductIndonesianperaturan
baru di daerahne soang-soang, care ngae unjuk rasaEnglishtasteIndonesianrasa
gotong royongEnglishdo togetherIndonesiankerjakan bersama
rutin tiap 6 bulanEnglishmonthIndonesianbulan
cepokEnglishonceIndonesiansatu kali
apang di sekitar lingkunganEnglishenvironmentIndonesian-
ento tusing ada luu ane makacakanEnglishscatteredIndonesian-
utamanipun di tukadEnglishriverIndonesiansungai
utawi pembuangan ane lenanEnglishdifferenceIndonesianlain
. BoyaEnglishnot thatIndonesianbukan
jaEnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
ento dogenEnglishonlyIndonesiansaja
pikobet kotane, jani keamanan di Bali masi patutEnglishcorrectIndonesianpatut
kauratiang. SekatEnglishsinceIndonesiansemenjak
gumiEnglishworldIndonesianbumi
Baline padat penduduk, liu ada tindakEnglishgaitIndonesianlangkah
kejahatan ane ngranayang Bali utamanipun di kota Denpasar sube tusing amanEnglishquietIndonesianaman
. Sepatutne pemerintah daerah Bali ngae sistem tataEnglishorderIndonesianaturan
kelola baru di soang-soang banjar apang selektif ngemaangEnglishgiveIndonesianberikan
tamiu uli dura Bali ngoyong di Bali. Soang-soangEnglisheachIndonesianmasing-masing
banjar harus rutin ngecekEnglishpressing with nailsIndonesianmenekan dengan kuku
kramane ane ada di lingkungan ento, setiap tamiu uli dura baliEnglishbaliIndonesianbali
harus terusEnglishthenIndonesianterus
kepantau olihEnglishby means ofIndonesianoleh
pihak keamanan lingkungan sekitare termasuk wisatawan uli dura bali apang tusing ngae pikobet di Bali. NyabranEnglishoftenIndonesiansetiap
petengEnglishnightIndonesianmalam
pihak keamanan lan polisiEnglishpoliceIndonesianpolisi
di Bali mangdaEnglishso thatIndonesianagar
rutin nglaksanayangEnglishcarry outIndonesianmelakukan
patroli ring wewidanganEnglishareaIndonesianwilayah
soang-soang, krane jani pihak keamanan harus melajahEnglishto learnIndonesianbelajar
uli pikobet ane suba liwatEnglishpass byIndonesianlewat
, liu ada kasus pengeroyokan lan kejahatan sane liananEnglishbesidesIndonesianlain
ri kalaEnglishday, kind of aIndonesian-
peteng, ento awinan jani pihak keamanan harus lebih memperketat keamanan ring wewidangan soang-soang.
Enable comment auto-refresher