Literature Pengaruh media sosial

From BASAbaliWiki
0
Vote
Title (Other local language)
Photograph by
Author(s)
    Category
    High School
    Reference for photograph
    Subject(s)
      Reference
      Related Places
      Event
      Related scholarly work
      Reference
      Competition
      Oneday


      Add your comment
      BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

      What do you think about Bali today?

      Description


      In English

      In Balinese

      Pengaruh

      media sosial Sebilang semengan
      Englishearly in the morningIndonesianpagi pagi sekali
      gegaen
      EnglishworkIndonesianpekerjaan
      tiang
      EnglishiIndonesiansaya
      e
      English-Indonesian-
      tuah
      EnglishonlyIndonesiandemikian
      mebersih ring
      EnglishatIndonesiandi
      pekarangan umah
      EnglishhouseIndonesianrumah
      lan
      Englishlet'sIndonesianayo
      ngelantur titiang
      EnglishiIndonesiansaya
      mebanten nasi
      Englishsteamed riceIndonesiannasi
      . Disampune tiang suud
      EnglishendIndonesianselesai
      mabanten
      Englishto make offerings to the godsIndonesianmenghaturkan
      lantas
      EnglishcontinueIndonesiankemudian
      tiang ngajeng
      Englisheat, eatingIndonesianmemakan
      , di
      EnglishafterIndonesiandi
      sedek
      EnglishwhenIndonesianketika
      e ngajeng jeg
      English-Indonesian-
      inget
      EnglishrememberIndonesianingat
      tiang teken
      EnglishsignIndonesiantanda tangani
      timpal
      English-Indonesianteman baik
      tiang e ne
      EnglishthisIndonesianini
      madan
      EnglishnamedIndonesianbernama
      i
      Englishname, kind of aIndonesiansang
      Wayan
      Englishthe name for the first childIndonesiansebutan untuk anak pertama
      dugas
      EnglishwhenIndonesianketika
      ento
      EnglishthatIndonesianitu
      malaib
      EnglishelopeIndonesianberlari
      ke
      English-Indonesian-kah
      umh tiang e Kanti
      Englishresulting inIndonesiansampai
      kepud
      English-Indonesiantidak ada yang melanjutkan (tentang keturunan)
      sandal
      EnglishsandalIndonesiansendal
      ne ngemaang
      EnglishgiveIndonesianberikan
      tiang berita ane
      EnglishthatIndonesianyang
      tepukina
      EnglishseenIndonesiandilihatnya
      di hp ia
      EnglishheIndonesiania
      ne. Di
      EnglishafterIndonesiandi
      berita ne ento, ada
      Englishthere areIndonesianada
      kone
      Englishthey sayIndonesiankonon
      toris ane goyang
      EnglishswingIndonesiangoyang
      goyang ring pura
      EnglishtempleIndonesianpura
      besakih
      Englishbesakih (an area, also a name of biggest temple in bali)Indonesianbesakih (an area)
      e. Torise ento uling
      EnglishfromIndonesiandari
      rusia
      EnglishsecretIndonesianrahasia
      sane
      EnglishasIndonesianyang
      lakar
      EnglishmaterialIndonesianbahan
      ngae
      Englishto makeIndonesianmembuat
      konten ring pura ne, sakewala
      EnglishbutIndonesiantetapi
      ia goyang goyang nenten
      Englishdoesn'tIndonesiantidak
      ja
      EnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
      patut
      EnglishcorrectIndonesianpatut
      . Suba
      EnglishfinishedIndonesiansudah
      lantas keto
      Englishlike thatIndonesiandemikian
      jeg tusing
      EnglishnotIndonesiantidak
      ja laad
      EnglishusedIndonesianbekas
      ne ada petugase sane nepukin
      EnglishtieIndonesianmelihat
      . Nanging
      EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
      jani
      EnglishnowIndonesiansekarang
      torise ento sampun
      EnglishalreadyIndonesiansudah
      ring kantor
      EnglishofficeIndonesiankantor
      polisi
      EnglishpoliceIndonesianpolisi
      . Sapatut ne Wenten
      Englishthere isIndonesianada
      petugas sane ngawasin
      EnglishpayIndonesianmelihat
      torise ento sane masuk
      EnglishenterIndonesianbersekolah
      ring pura besakih apang
      EnglishsoIndonesianagar
      tusing ja ia ngawag
      EnglishguessIndonesian-
      ngawag ring pura ne drika
      Englishover thereIndonesiandi sana
      . Nak
      EnglishpersonIndonesianorang
      jeg ada ada gen gaenin
      Englishdo itIndonesiankerjakan
      e torise jaman
      EnglishperiodIndonesianzaman
      jani, ngae konten kone pang
      EnglishallowIndonesian-
      viral jeg di pura ne goyang goyang. Dumogi bengjang pungkur
      EnglishbackIndonesianbelakang
      ten wenten
      Englishthere isIndonesianada
      malih
      EnglishagainIndonesian-
      kejadian sane puniki
      Englishlike thisIndonesianbegini
      . Bali
      EnglishbaliIndonesianbali
      puniki macem
      EnglishkindIndonesianjenis
      macem wenten genah
      EnglishplaceIndonesiantempat
      wisata, nanging
      EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
      ten ja makejang
      EnglishallIndonesiansemuanya
      dados
      EnglishmayIndonesianboleh
      anake
      Englishthe personIndonesianorang itu
      sane ngawag ngawag ring tongose ento. Iraga
      EnglishweIndonesianaku
      sapatut ne dueg
      EnglishsmartIndonesianpintar
      nganggen
      EnglishuseIndonesianmenggunakan, memakai
      media sosial ento, punika
      EnglishthatIndonesianitu
      tusing ja anggen
      Englishto put onIndonesianpakai
      sane ngendah
      EnglishmanyIndonesianbermaca-macam
      ngendah. Iraga patut dadi
      EnglishbecomeIndonesianbisa
      contoh antuk
      EnglishwithIndonesianoleh
      toris torise apang tusing ngawag ngawag di tongos
      Englishthe placeIndonesiantempat
      pura cara
      Englishin the manner ofIndonesianumpama
      punika.

      In Indonesian