Matulak

m tu l k/
No definitions available in this language.
Andap
matulak
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
mawali
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Ia kondén ada ngorta apa sagét suba matulak ka pondok.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Jatesemat nyai jegeg sekadi dewi.” Wus masabdha Bhatara Wisnu matulak ka kahyangan.

In English:  

In Indonesian:   Kau akan menjelma menjadi dewi yang cantik.” Usai bersabda, Bhatara Wisnu kembali ke kahyangan.

In Balinese:   Makesiyab wang jerone makejang kerana Raden Mantri sane kaortoang ilang sampun matulak ka puri.

In English:  

In Indonesian:   Ada aturannya, mengutamakan empat sehat lima sempurna.

In Balinese:   I Benaru matolihang tur matbat I Grantang. ” “Eh iba manusa cenik, wanen iba teka mai, Yan iba mabudi idup matulak iba mulih ! ” Disubane keto ada munyine I Benaru, laut I Grantang masaut wiring, “Apa..apa..orahang iba Benaru?

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Di kenehe dot pesan tusing matulak mulih, nanging tiang tusing ngelah bekel lebihan anggon nyewa padunungan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tan bina matulak pisan tekening swagina krama lingsir di panepi siring.

In English:  

In Indonesian:   Tidak berbeda halnya dengan kehidupan kelompok lanjut usia di desa.

In Balinese:   Krama saking dura Kota Denpasar sane nenten madue panargi nesek jagi katunasin mangda matulak.

In English:  

In Indonesian:   Pengumuman penghentian perjalanan udara komersial dilakukan pada 23 April 2020, sehari sebelum larangan itu diberlakukan, Direktur Jenderal Penerbangan Domestik, Novie Riyanto, mengatakan larangan semua penerbangan komersial berlaku untuk penerbangan domestik dan internasional.

In Balinese:   Yen gek matilar, sampunang matulak wali,

Sampunang malih manyakitin ati,

Puputang sampun gek ngawe sungsut.

In English:  

In Indonesian: