Mabrarakan

mbÎrkn/
  • scattered, spread out irregularly, unevenly (Adjective)
Andap
mabrarakan
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect

Usage Examples

Luluné mabrarakan di natahé ulian ampehang angin.
The garbage was scattered in the yard because of the wind.

Cete mabrarakan di tanahe.

Cete makecrit di temboke.

Cete makecrit di awak iane makadadua.
[example 1]
The paint is scattered on the ground. The paint splashed on the wall. The paint splashed on their bodies.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Tangkejut Bulan Kuning neked di tengah gooke sawireh ia nepukin tulang jlema mabrarakan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pan Balang Tamak ane mara neked mapi-mapi tengkejut nepukin tain cicing mabrarakan di bale banjare.

In English:  

In Indonesian:   Warga pun berdatangan ke bale banjar.

In Balinese:   Ri kala kakeberang, tinglis I Yuyu ningalin tulang-tulang ebene mabrarakan di batune.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Keto masih tulang-tulangne mabrarakan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ada ane nyerit ulian baong lan batisne lung, ada masih makraik ulian isin basangne mabrarakan.

In English:  

In Indonesian:   Saling membanting, mencakar, dan menggigit.

In Balinese:   Biasane, akeh luhu plastik mabrarakan sawusan rahinan.

In English:   Hopefully the Balinese become more and more aware of the danger of plastic wastes so that the next generation won’t ever see any environmentally hazardous plastic rubbish anymore.

In Indonesian:   Semoga masyarakat Bali lebih sadar akan bahaya plastik sehingga generasi selanjutnya tidak akan melihat lagi tumpukan sampah plastik yang mencemari lingkungan.
  1. https://reader.letsreadasia.org/read/a0899c24-fb48-4c88-8dc6-da1b04df4ea1