Banyu

bzu
  • water
  • water that has been used in washing rice
  • mabanyu = urinate or weekday, first day of the Pawukon cycle, everyone is supposed to go to the sea or to a spring or other source of water to purify himself or rice water from washing rice, sometimes fed to pigs, milky because of fines (vs. titisan = water from cooking rice)
Media
banyu
Kasar
Unknown [edit]
Halus
Unknown [edit]
Northern Form
Unknown [edit]

Usage Examples

⚙ Automatically collected usage examples


In Balinese:   Arahina sasampun Saraswati kabawos Banyu Pinaruh.

In English:   In Soma Ribek day, Goddess Laksmi, or Sri, is said to be residing on beds during the day, and therefore it is forbidden for the people to take afternoon slumber on Soma Ribek if they desire sufficient wealth and fortune throughout the year.

In Indonesian:   Pada hari Roma Ribek, Dewi Laksmi, atau Dewi Sri, dinyatakan bersemayam di tempat tidur sehingga orang dilarang tidur siang pada hari ini apabila mereka menginginkan kekayaan dan keberuntungan sepanjang tahun.