Wadah

wd;
  • cremation tower
  • container
  • offering, rectangular wooden piece put into high offering along with jaja, fruit
Andap
wadah
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

[Ibu makamben coklat]: Anggo wadah jaja sing kedas ia… [Ibu makamben putih]: Nguda sing nyak ngamah kacipne.., nah? Lumah! [Ibu makamben coklat]: Aa, nak mula lumah. [Ibu berkain putih]: Mih, Ratu..
No translation exists for this example.

[[Word example text id::[Ibu berkain coklat]: Dipakai tempat kue, kan, bersih… [Ibu berkain putih]: kenapa tidak mau “makan” staplernya.., ya? Lekas sekali tumpul! [Ibu berkain coklat]: Iya, memang lekas majal. [Ibu berkain putih]: Ya, Tuhan..| ]][[Word example text ban::[Ibu makamben coklat]: Anggo wadah jaja sing kedas ia… [Ibu makamben putih]: Nguda sing nyak ngamah kacipne.., nah? Lumah! [Ibu makamben coklat]: Aa, nak mula lumah. [Ibu berkain putih]: Mih, Ratu..| ]]

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Kasarengin olih rabinnyane Joan Arcana, ring warsa 2011 Putu ngewangun lembaga Arcana Fondation, lembagane puniki ngamicayang wadah sane madue kawigunan ngawerdiang lan sutindih ring widang kebudayaan, ngawentenang bebalihan, ngawi buku, lan sutresna ring saluiring genah budaya ring Tanah Air.

In English:  

In Indonesian:   Cerpen-cerpennya juga termuat dalam kumpulan “Para Penari”(2002), “Waktu Nayla”(2003), dan “Sepi pun Menari di Tepi Hari” (2004).