In this era, several of the generations are hard to express their creativity. This problem occurs because they are afraid of failure, they are not brave enough to start, and overthinking or too worried about what the other people said. And, different from that, the several others can not express their potency and ability because there is no place or platform for them to express theirs. If we can say, they are like a dam which is full of potency and ability, but it does not have drains to express it.. So, with Basabali Wiki platform, the generations who was afraid, shy, and do not have place or platform expression, now they can express their potency and ability. Basabali Wiki creates some drains at potency dam. So that it can be channeled and useful for other people. Beside that, Basabali Wiki indirectly has
Important role to keep Balinese Language still everlasting.
Ring era sane mangkinEnglishnowIndonesiansekarang
, sebagian generasi sukehEnglishdifficultIndonesiansulit
indikEnglishaboutIndonesianperihal
ngedengin utawi mengekspresikan kreativitas nyane. Niki mekadaEnglish-Indonesianmenyebabkan
ulianEnglishbecauseIndonesiankarena
jejehEnglishanxiousIndonesiantakut
tekining kegagalan, nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
baniEnglishcourageousIndonesianberani
memulai, lanEnglishlet'sIndonesianayo
besEnglishveryIndonesiansangat
sangetEnglishveryIndonesiansangat
ngenehin utawi khawatir tekeningEnglishwithIndonesiandaripada
raos-raos anakEnglishadultIndonesianorang
liananEnglishbesidesIndonesianlain
. LanEnglishlet'sIndonesianayo
tungkalinkan nyane, malih sebagian nenten prasidaEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
berekspresi ten je ulian lekEnglishfingerIndonesianjari manis
lan takut, sakewalaEnglishbutIndonesiantetapi
ulian ten wentenEnglishthere isIndonesianada
genahEnglishplaceIndonesiantempat
utawi wadahEnglishoffering, kind ofIndonesianwadah. tempat
anggeEnglishto put onIndonesianpakai
nyalurin kreatifitas lan kebisanEnglishthe result of tearing, grass that spreads in the rice fieldsIndonesianhasil mengoyak, rerumputan yang tumbuh menjalar di pematang sawah
utawi kemampuan ipun. PatuhEnglishagreeIndonesiansama
yening umpamiang, ipun sekadiEnglishaccording toIndonesiansebagaimana
wadukEnglishstomachIndonesianperut
sane akehEnglishmanyIndonesianbanyak
medaging potensi lan kebisan utawi kemampuan, sakewala nenten madueEnglishhaveIndonesianmemiliki
saluran angge mengekspresikan potensi punika. UlianEnglishbecauseIndonesiankarena
WentenEnglishthere isIndonesianada
platform Basabali Wiki, para generasi sane jejeh, lek, lan nenten madue genah utawi wadah angge berekspresi, mangkin prasida nyalurin potensi ipun. Basabali Wiki nyiptayang saluran ring bendungan potensi apang prasida nyalurin lan maguna ring anak lianan. NentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
je tuahEnglishonlyIndonesiandemikian
asampunika, Basabali Wiki secara nenten langsungEnglishdirectlyIndonesianlangsung
berperan pentingEnglishimportantIndonesianpenting
pisanEnglishveryIndonesianamat
indik nyagaEnglishguardIndonesianmenjaga
Bahasa BaliEnglishbaliIndonesianbali
tetepEnglishsureIndonesiantetap
lestari.
Pada era sekarang ini, sebagian dari generasi sulit untuk mengekspresikan kreatifitas mereka. Hal ini terjadi karena ketakutan akan kegagalan, tidak berani untuk memulai dan terlalu khawatir tentang apa yang dikatakan orang lain. Dan sebaliknya, sebagian lagi tidak mampu berekspresi bukan karena malu dan takut, tetapi karena tidak adanya wadah bagi mereka untuk bisa menyalurkan kreatifitas dan kemampuan. Ibaratnya mereka seperti bendungan yang penuh dengan potensi dan kemampuan, tetapi tidak memiliki saluran untuk mengekspresikan potensi yang mereka miliki. Jadi, dengan adanya platform Basabali Wiki, para generasi yang takut, malu, dan tidak memiliki wadah untuk berekspresi kini bisa menyalurkan potensi yang mereka miliki. Basabali Wiki menciptakan saluran pada bendungan potensi sehingga dapat tersalurkan dan berguna untuk orang lain. Disamping itu, dengan adanya platform Basabali Wiki, secara tidak langsung sangat berperan penting untuk menjaga Bahasa Bali tetap lestari.
Enable comment auto-refresher
Rediiawan
Permalink |