Creativity Platform

From BASAbaliWiki
20221103T040453449Z620253.jpg
0
Vote
Title (Other local language)
Photograph by
Author(s)
Affiliation
Universitas I Gusti Bagus Sugriwa
Category
University
Reference for photograph
Subject(s)
    Reference
    Related Places
    Event
    Related scholarly work
    Reference
    Competition
    Pemaksimalan


    Rediiawan

    29 months ago
    Votes 0++
    Nggih, Basabali Wiki mula pinih mabuaka. Sangkaning BBW iraga prasida nyobyahang penampen iraga. Driki pinaka sarana anggen berpikir kritis.
    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    How can the BASAbali Wiki platform encourage you to participate with civic issues?

    Description


    In English

    In this era, several of the generations are hard to express their creativity. This problem occurs because they are afraid of failure, they are not brave enough to start, and overthinking or too worried about what the other people said. And, different from that, the several others can not express their potency and ability because there is no place or platform for them to express theirs. If we can say, they are like a dam which is full of potency and ability, but it does not have drains to express it.. So, with Basabali Wiki platform, the generations who was afraid, shy, and do not have place or platform expression, now they can express their potency and ability. Basabali Wiki creates some drains at potency dam. So that it can be channeled and useful for other people. Beside that, Basabali Wiki indirectly has Important role to keep Balinese Language still everlasting.

    In Balinese

    Ring

    era sane
    EnglishasIndonesianyang
    mangkin
    EnglishnowIndonesiansekarang
    , sebagian generasi sukeh
    EnglishdifficultIndonesiansulit
    indik
    EnglishaboutIndonesianperihal
    ngedengin
    EnglishshowIndonesian-
    utawi
    EnglishorIndonesianatau
    mengekspresikan kreativitas nyane. Niki
    EnglishthisIndonesianini
    mekada
    English-Indonesianmenyebabkan
    ulian
    EnglishbecauseIndonesiankarena
    jejeh
    EnglishanxiousIndonesiantakut
    tekining kegagalan, nenten
    Englishdoesn'tIndonesiantidak
    bani
    EnglishcourageousIndonesianberani
    memulai, lan
    Englishlet'sIndonesianayo
    bes
    EnglishveryIndonesiansangat
    sanget
    EnglishveryIndonesiansangat
    ngenehin utawi khawatir tekening
    EnglishwithIndonesiandaripada
    raos-raos anak
    EnglishadultIndonesianorang
    lianan
    EnglishbesidesIndonesianlain
    . Lan
    Englishlet'sIndonesianayo
    tungkalinkan nyane, malih
    EnglishagainIndonesian-
    sebagian nenten prasida
    EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
    berekspresi ten je ulian lek
    EnglishfingerIndonesianjari manis
    lan takut
    EnglishafraidIndonesian-
    , sakewala
    EnglishbutIndonesiantetapi
    ulian ten wenten
    Englishthere isIndonesianada
    genah
    EnglishplaceIndonesiantempat
    utawi wadah
    Englishoffering, kind ofIndonesianwadah. tempat
    angge
    Englishto put onIndonesianpakai
    nyalurin kreatifitas lan kebisan
    Englishthe result of tearing, grass that spreads in the rice fieldsIndonesianhasil mengoyak, rerumputan yang tumbuh menjalar di pematang sawah
    utawi kemampuan ipun
    EnglishheIndonesiania
    . Patuh
    EnglishagreeIndonesiansama
    yening
    EnglishifIndonesiankalau
    umpamiang, ipun sekadi
    Englishaccording toIndonesiansebagaimana
    waduk
    EnglishstomachIndonesianperut
    sane akeh
    EnglishmanyIndonesianbanyak
    medaging potensi lan kebisan utawi kemampuan, sakewala nenten madue
    EnglishhaveIndonesianmemiliki
    saluran angge mengekspresikan potensi punika
    EnglishthatIndonesianitu
    . Ulian
    EnglishbecauseIndonesiankarena
    Wenten
    Englishthere isIndonesianada
    platform Basabali Wiki, para
    English-Indonesianpara
    generasi sane jejeh, lek, lan nenten madue genah utawi wadah angge berekspresi, mangkin prasida nyalurin potensi ipun. Basabali Wiki nyiptayang saluran ring
    EnglishatIndonesiandi
    bendungan potensi apang
    EnglishsoIndonesianagar
    prasida nyalurin lan maguna
    EnglishusefulIndonesian-
    ring anak lianan. Nenten
    Englishdoesn'tIndonesiantidak
    je tuah
    EnglishonlyIndonesiandemikian
    asampunika, Basabali Wiki secara nenten langsung
    EnglishdirectlyIndonesianlangsung
    berperan penting
    EnglishimportantIndonesianpenting
    pisan
    EnglishveryIndonesianamat
    indik nyaga
    EnglishguardIndonesianmenjaga
    Bahasa Bali
    EnglishbaliIndonesianbali
    tetep
    EnglishsureIndonesiantetap
    lestari.

    In Indonesian

    Pada era sekarang ini, sebagian dari generasi sulit untuk mengekspresikan kreatifitas mereka. Hal ini terjadi karena ketakutan akan kegagalan, tidak berani untuk memulai dan terlalu khawatir tentang apa yang dikatakan orang lain. Dan sebaliknya, sebagian lagi tidak mampu berekspresi bukan karena malu dan takut, tetapi karena tidak adanya wadah bagi mereka untuk bisa menyalurkan kreatifitas dan kemampuan. Ibaratnya mereka seperti bendungan yang penuh dengan potensi dan kemampuan, tetapi tidak memiliki saluran untuk mengekspresikan potensi yang mereka miliki. Jadi, dengan adanya platform Basabali Wiki, para generasi yang takut, malu, dan tidak memiliki wadah untuk berekspresi kini bisa menyalurkan potensi yang mereka miliki. Basabali Wiki menciptakan saluran pada bendungan potensi sehingga dapat tersalurkan dan berguna untuk orang lain. Disamping itu, dengan adanya platform Basabali Wiki, secara tidak langsung sangat berperan penting untuk menjaga Bahasa Bali tetap lestari.