Angge

he\á
  • to use as, be treated with, to wear (Verb)
Andap
angge
Kasar
anggo
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Om Swastiastu. Elingang, Basa Bali nika, anggé ring Puri, ring jumah, ring balé banjar.
[example 1]
Peace be with you. Remember, use the Balinese language in the temple, at home, in the community.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Puniki sekar sane tan kapatut pacang kaatur ring Ida Betara, inggih punika : sekar sane uledan, sekar sane ulung sangkaning tan kalontek, sekar sane layu sane sampun sue kembang (sekar sane aas), sekar sane mentik ring setra, punika sami bacakan sekar sane tan kapatut angge aturan, olih sang sane wicaksana.

In English:   Agastya Parwa literally means "Maharsi Agastya's Chapter".

In Indonesian:   Agastya Parwa secara umum berarti "Buku Maharsi Agastya".

In Balinese:   Pandemi coronane ngae murid-muride melajah via online, ento mekade tiang ten ke sekolah, sesukat corona ne ade, tiang sai nulungin ibu, sareng ajik miara entikan bunga pacah di tegale, apang polih tiang bekel, angge tiang meli kuota😁

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tiang anakne demen melali sakewala ring pandemi niki ten mresidayang kije-kije sawireh akses makasamian ditutup, akhirne tiang ngalih kesibukan lianan angge ngilangin med lan stres.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Di masan new normal ne ene pantes angge katemu sareng timpal-timpal napi malah sareng tunangan mihh liang sajan hati tiange.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yadiastun sekadi punika, mangkin pandemine puniki taler ngicenin I Kadek galah angge makumpul sareng kulawarga, sareng-sareng megarapan.

In English:   This pandemic is just like a disaster, it kills lots of people and reduced us to do our activities, jobs, and routine.

In Indonesian:   tetapi masa ini menyempatkan Kadek berkumpul dengan keluarganya di sawah.

In Balinese:   Ring sampune kaadegang Desa i rika ngawit ngarincikang pikamkam angge negepin petitis siku-siku desa minakadi margi,Parhyangan,wangunan Pasanuan,tur sarana sane tiosan.Ring warsa Siu sangangatus tigang dasa papat ngawit makarya utawi nangiang kayangan tiga manut uger-uger pahpahan desa.Warsa siu sangangatus seket siki ngewus ngaranjing sakolah rakyat sane kawangun carike gotong-royong masyarakat Desa.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ulian Virus niki masih ngaenang pendidikane terhambat, murid"e makasami liburange, angge mencegah penularan virus corona puniki.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sios ring punika, masa karantina Covid-19 puniki, angge titiang pinaka jalaran ngemargiang hobi lan ngamiletin wimbakara-wimbakara online sane manut ring bakat tityang inggih punika Utsawa Dharma Gita (mekidung).

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yadiastun punika kegiatan seni punika dados angge penyeneng rasa saking kejenuhan meneng manten ring pakubon.

In English:   Dance artists and musicians who stay at their homes hear the government's call "AT HOME ONLY" and undertake cultural arts activities on social media such as tiktok, instagram and so on.

In Indonesian:   Walaupun begitu kegiatan seni itu bisa digunakan sebagai penghibur rasa dari kejenuhan diam di rumah.
  1. Anak Agung Gde Rai