OmEnglishhopefullyIndonesiansemoga
Swastiastu, inggih bapakEnglishfatherIndonesianbapak
ibuEnglishtemple, kind of aIndonesianibu
para panureksa lanEnglishlet'sIndonesianayo
pamiletEnglishparticipantIndonesianpeserta
wimbakaraEnglishraceIndonesianlomba
nyuratEnglishwriteIndonesianmenulis
Orasi mabasaEnglishto spice somethingIndonesianberbumbu
BaliEnglishbaliIndonesianbali
sane wangiangEnglishhonoredIndonesianterhormat
titiang, salam sejahtera, salam rahayuEnglishpeaceIndonesianselamat
majeng ring ide dane sinareng samiEnglishall togetherIndonesiansemua
, kapertama rasaEnglishtasteIndonesianrasa
anggayu bagiaEnglishhappyIndonesianbahagia
titian aturangEnglishto giveIndonesianberi
majeng ring IdaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
Sang Hyang Widhi Wasa duaningEnglishthereforeIndonesianoleh karena
antukEnglishwithIndonesianoleh
pasuecan Ida titiang presida ngaturangEnglishprovideIndonesianmenghaturkan
utawi nyurat ORASI punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
. NunasEnglishto ask forIndonesianmeminta
galahEnglishopportunityIndonesianwaktu
titian ngaturang Orasi IndikEnglishaboutIndonesianperihal
kawentenanEnglishholdIndonesiankeberadaan
Bali indikEnglishaboutIndonesianperihal
palemahanEnglishenvironmentIndonesianlingkungan
Bali sane sayanEnglishmore and moreIndonesianmakin
GARING KERING. Pulo Dewata Bali sane mangkinEnglishnowIndonesiansekarang
wentenEnglishthere isIndonesianada
ring kondisi DARURAT KEKERINGAN sane dahatEnglishveryIndonesiansangat
ngulanguninEnglishenthrallIndonesian-
, kawentenan puniki mawitEnglishto come fromIndonesianasal
sakingEnglishfromIndonesiandari
KEKERINGAN EKSTRIM sane wenten ring wawengkonEnglishteritoryIndonesianwilayah
jagatEnglishworldIndonesiandunia
Bali, minekadi ring Bali pamekasEnglishespeciallyIndonesianterutama
ipun ring KabupatenEnglishregencyIndonesiankabupaten
Karangasem lan Buleleng, genahEnglishplaceIndonesiantempat
ipun ring Kecamatan KubuEnglishhouseIndonesianpondok kecil
, Kecamatan Karangasem Seraya , Kecamatan Kubu Tambahan lan Kecamatan Grokgak. Kekeringan puniki mawit saking SUMBER AIR ring Bali sane kirangEnglishlackingIndonesiankurang
sahe sasihEnglishlunarIndonesianbulan
karoEnglishsecond (numeralia)Indonesianbulan kedua
utawi KEMARAU sane kalintangEnglishdistanceIndonesianjarak
panjangEnglishlongIndonesianpanjang
pisanEnglishveryIndonesianamat
minabEnglishmaybeIndonesianbarangkali
awinanEnglishcauseIndonesiansebab
PERUBAHAN CUACA masanEnglishseasonIndonesianmusim
ujanEnglishrainIndonesianhujan
utawi masan mage nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
kadiEnglishlikeIndonesianseperti
biasaneEnglishusuallyIndonesianbiasanya
. Indike puniki ngawingang Bali GaringEnglishdry (easily broken)Indonesiankering (mudah patah)
utawi kering. KewentenanEnglishexistenceIndonesiankeberadaan
puniki mawinanEnglishbecause ofIndonesiansebabnya
akehEnglishmanyIndonesianbanyak
wenten pikobet-pikobet indik ring masyarakat minekadi, kirang ipun toyaEnglishholy waterIndonesianair suci
sane bersih, buronEnglishanimalIndonesianbinatang
lan taruEnglishwoodIndonesiankayu
akeh sane pademEnglishdeadIndonesianmeninggal
, lahan pertanian nenten polihEnglishgetIndonesianberhasil
toya sane tegepEnglishcompleteIndonesianlengkap
anggeEnglishto put onIndonesianpakai
irigasi, palemahan sane cemerEnglishdirtyIndonesianalat-alat upacara, tempat
lan makeh malih pikobetEnglishproblemIndonesianmasalah
sane wenten awinan Bali Garing.
BapakEnglishfatherIndonesianbapak
IbuEnglishtemple, kind of aIndonesianibu
calonEnglishcandidateIndonesiancalon
DPD sane dahatEnglishveryIndonesiansangat
wangiangEnglishhonoredIndonesianterhormat
titiang, mogi-mogiEnglishhopeIndonesiansemoga
rikala benjangEnglishlaterIndonesianbesok
pungkurEnglishbackIndonesianbelakang
bapakEnglishfatherIndonesianbapak
ibuEnglishtemple, kind of aIndonesianibu
yening sampunEnglishalreadyIndonesiansudah
malinggihEnglishsitIndonesianduduk
ring gedung DPD RI sane pacangEnglishwillIndonesianakan
ngangganin semetonEnglishrelativesIndonesiansaudara
BaliEnglishbaliIndonesianbali
. WentenEnglishthere isIndonesianada
sane mangkinEnglishnowIndonesiansekarang
pinunasEnglishrequestIndonesianminta
titian mangdaneEnglishshouldIndonesianagar
pemerintah merencanakan indikEnglishaboutIndonesianperihal
solusi BALI GARING PUNIKI, sapunapiEnglishwhatIndonesianbagaimana
carane mangdaEnglishso thatIndonesianagar
ring masanEnglishseasonIndonesianmusim
panasEnglishhotIndonesianpanas
musim kemarau Bali nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
GENTING KERING, tiang madueEnglishhaveIndonesianmemiliki
manahEnglishopinionIndonesian-
pendapat mangda pemerintah mekarya wadukEnglishstomachIndonesianperut
ring Bali sane darurat kekeringan, wangunan waduk punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
pinake genahEnglishplaceIndonesiantempat
nyimpen toyaEnglishholy waterIndonesianair suci
ujanEnglishrainIndonesianhujan
, rehabilitasi saluran Irigasi mangda toya punika nenten makutangEnglishleft behindIndonesianterbuang
, ngalaksanyang sosialisasi berkesinambungan indik toya ring masyarakat, mangda nyage sumber toya, iritEnglishthriftyIndonesianirit
ngangen toya, lanEnglishlet'sIndonesianayo
sane kapingEnglishword that denotes a levelIndonesiantingkat
untatEnglishbackIndonesianbelakang
pinakaEnglishasIndonesiansebagai
utsahaEnglisheffortIndonesianusaha
sane mautama, inggih punika reboisasi AlasEnglishforestIndonesianhutan
hutan sahe nanur taruEnglishwoodIndonesiankayu
ring margi-margi agengEnglishbigIndonesianbesar
pinaka genah merarian rikala panesEnglishhotIndonesianpanas
sane kalintangEnglishdistanceIndonesianjarak
. Titiang pinaka jatma sane kantunEnglishstillIndonesianmasih
wimuda nunasEnglishto ask forIndonesianmeminta
tuntunan sahe bimbingan sakingEnglishfromIndonesiandari
bapak ibu calon DPD, mogi-mogi rikala sampun dadosEnglishmayIndonesianboleh
DPD nenten laliEnglishforgetIndonesianlupa
ring swadarmaEnglishobligationsIndonesiankewajiban sendiri
lan masyarakat utamayan ipun indik BALI GARING.
Inggih idaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
dane sinareng samiEnglishall togetherIndonesiansemua
sahe bapakEnglishfatherIndonesianbapak
ibuEnglishtemple, kind of aIndonesianibu
calonEnglishcandidateIndonesiancalon
DPD RI BaliEnglishbaliIndonesianbali
sane wangiangEnglishhonoredIndonesianterhormat
titiang, mogi-mogiEnglishhopeIndonesiansemoga
napi sane aptiang iraga sarengEnglishjoinIndonesianikut
sami prasidaEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
ngalaksanayang, kadiEnglishlikeIndonesianseperti
asapunikaEnglishso muchIndonesiansebegitu
aturEnglishofferIndonesiankata
titiang yening basaEnglishspiceIndonesianbumbu
basita ring sajeroningEnglishat the timeIndonesiandalam lingkup
orasi punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
becikEnglishgoodIndonesianbaik
lanEnglishlet'sIndonesianayo
patutEnglishcorrectIndonesianpatut
, tan laliEnglishforgetIndonesianlupa
titiang nunasEnglishto ask forIndonesianmeminta
agungEnglishexaltedIndonesianbesar
rna sinanpura, makaEnglishtotalIndonesianhingga (kurun waktu)
wasananing atur puputang titiang antukEnglishwithIndonesianoleh
parama santih; OmEnglishhopefullyIndonesiansemoga
Santi, Santi, Santi Om Salam RahayuEnglishpeaceIndonesianselamat
NoJanji generasiZ
Enable comment auto-refresher