Santi
santi
]onÓi;Property "Balinese word" (as page type) with input value "]onÓi;" contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.- peace: rest, tranquillity
Andap
santi
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-
Usage Examples
Dumogi jagat Baline santi
No translation exists for this example.
⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library
In Balinese: Ring babad punika taler kone Bangli kajujukang ring genah alas jarak, sakewanten wenten malih sane nyuratang indik Bangli sane mawit saking kruna Banggi sane maartos kirang darma santi.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Om Santi Santi Santi Om.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Desa Kertalangu wenten duk warsa 2005 sane ngutamaning citta desa sane nemu santi, kabudayan miwah urip ring palemahan asri majeng makasami krama ring jagate.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Suksma antuk uratiannyane "Om Santi, Santi, Santi Om"
In English:
In Indonesian: Hallo, saya Dayu Nanda dari Griya Cucukan, Klungkung.
In Balinese: Om Santi Santi Santi Om
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Om, santi, santi, santi om.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Lianan ring punika, dané taler dados pembina ring makudang-kudang sekaa santi.
In English: Starting in 1983 he has been a lecturer at the Faculty of Letters, Udayana University.
In Indonesian: Selain itu, ia juga menjadi pembina pada beberapa grup santi.
In Balinese: Puisi Basa Bali mamurda “Sepi” naenin kawacén ring Amerika olih Komunitas Bali sané meneng irika warsa 2015 ring parikrama Dharma Santi Nyepi. 8.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Om santi, santih, santih Om
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Yuk Melali ke Giri Emas ???????? OM Santi Santi Santi Om
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Santi, Harmoni, Katenangan, Pasametonan, Kaberagaman, Kalewihan, Kenyamanan, lakar sida dadi besik ri kala ane beda sida mabesikan.
In English: The photos on the video were taken before pandemic.
In Indonesian: Damai, Harmoni, Ketenangan, Persaudaraan, Keberagaman, Keindahan, Kenyamanan, akan menjadi SATU ketika perbedaan bisa menyatu
In Balinese: Bali malih pisan kasledetin olih jagate pinaka genah anak sane setata ngraksa santi.
In English: Therefore, to restore the balance and sanctity of a place, a ritual is performed.
In Indonesian: Bali sekali lagi dilirik dunia sebagai tempat di mana orang-orangnya senantiasa menjaga kedamaian.
In Balinese: "Om Santi Santi Santi Om"
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Inggih sekadi asapunika opinin titiang, yening wenten iwang bebaosan titiang, titiang nunas pengampura, lan yening wenten sane tersinggung titiang nunas pengampure, krane titiang ten bermaksud menyinggung siapapun, inggih titiang puput antuk parama santi Om santih santih santih om.
In English:
In Indonesian:
Root
—Synonyms
—Antonyms
—Related words
—Puzzles
—
Background information
Translations
English
peace
Indonesian
—
Origin
—
Linked pages
—