I Wayan Seregeg

From BASAbaliWiki
20240316T124812944Z259767.jpg
Full Name
I Wayan Seregeg
Pen Name
-
Photograph by
Link to Photograph
Website for biography
Place
Buleleng
Related Music
Related Books
Related Scholars Articles


Add your comment
BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

Biography


In English

I Wayan Seregg was born in Timpag Village, Kerambitan, Tabanan, December 31 1940. He is a student of Old Javanese Literature. Apart from that, he is also skilled in mesanti (composition of sacred songs). Because of this, he is often asked to guide kakawin and Balinese literary arts.

Seregg is often trusted as a Balinese language instructor, as well as being a judge in Balinese literature competitions. He is also a marriage counselor for high school students and students. He also appeared as a resource person, one of which was in the context of the Family Gathering and Study Orientation by the Faculty of Letters, Udayana University.

Seregeg is the supervisor of Ancient Javanese Literature at the Denpasar Bangun Sastra Foundation, and is active in the organization as Chair of the Gerokgak District Widya Sabha, Deputy Chair of the Buleleng Regency Widya Sabha, founder and supervisor of the Sekaa Santi Widya Sabha, and supervisor of kekawin. Seregg has dedicated his life to Balinese script, language and literature. He received the Wija Kusuma Award from the Buleleng Regency Government, the Dharma Kusuma from the Bali Provincial Government, the 2024 Bali Kerthi Nugraha Mahottama Award from the Bali Provincial Government, and awards from other agencies. Now, he lives in Gerokgak, Buleleng, Bali.

In Balinese

I

Wayan
Englishthe name for the first childIndonesiansebutan untuk anak pertama
Seregeg embas
EnglishbornIndonesianlahir
ring
EnglishatIndonesiandi
D sa
EnglishcockIndonesian-
Timpag, Kerambitan, Tabanan, 31 D s
EnglishobstacleIndonesianhalangan
mber 1940. Ida
Englishgod, kind of aIndonesiandia
inggih
EnglishyesIndonesianiya
punika
EnglishthatIndonesianitu
pangawi Sastra
EnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
Jawa
EnglishmilletIndonesian-
Kuna
EnglisholdIndonesian-
. Ida taler
EnglishalsoIndonesianjuga
kalintang
EnglishdistanceIndonesianjarak
pascad
EnglishintelligentIndonesiancerdas
mabebaosan, maliha weruh
EnglishknowIndonesianpandai
ring daging
EnglishcontentsIndonesianisi
Cakepan
EnglishshutIndonesianlontar
Sucine. Punika
EnglishthatIndonesianitu
mawinan
Englishbecause ofIndonesiansebabnya
, dan ketah
EnglishwidelyIndonesianumum
kasengguh
EnglishaccusedIndonesiandisangka
pinaka
EnglishasIndonesiansebagai
sang
EnglishriceIndonesian-
san
EnglishveryIndonesiansangat
ngwangun
EnglishbuildIndonesianmembangun
kakawin
Englishbalinese literary works are a kind of poetry bound by the song teacher and the number of syllables and the number of lines in one stanzaIndonesiankarya sastra bali sejenis puisi yang terikat oleh guru lagu dan jumlah suku kata dan jumlah baris dalam satu bait
miwah
EnglishandIndonesiandan
seni sastra
EnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
Bali
EnglishbaliIndonesianbali
.

Seregeg ketah

kasengguh
EnglishaccusedIndonesiandisangka
guru
EnglishteacherIndonesianguru
penatar Basa
EnglishspiceIndonesianbumbu
Bali
EnglishbaliIndonesianbali
, taler
EnglishalsoIndonesianjuga
dados
EnglishmayIndonesianboleh
juri ring
EnglishatIndonesiandi
lomba
Englishconstellation, kind ofIndonesianlomba
sastra
EnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
Bali. Dan taler dados pembina sekar
EnglishflowerIndonesianbunga
agung
EnglishexaltedIndonesianbesar
miwah
EnglishandIndonesiandan
kekawin
Englishbalinese literary works are a kind of poetry bound by the song teacher and the number of syllables and the number of lines in one stanzaIndonesiankarya sastra bali sejenis puisi yang terikat oleh guru lagu dan jumlah suku kata dan jumlah baris dalam satu bait
antuk
EnglishwithIndonesianoleh
sisya tingkat
EnglishfloorIndonesian-
SMA miwah Porseni Pelajar. Dan taler dados narasumber, silih
EnglishborrowIndonesianpinjam
tunggilnyan ring sajeroning
Englishat the timeIndonesiandalam lingkup
Temu
EnglishmedicineIndonesianbertemu
Kekeluargaan miwah Orientasi Studi olih
Englishby means ofIndonesianoleh
Fakultas Sastra
EnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
Universitas Udayana.

Seregeg inggih

punika
EnglishthatIndonesianitu
pembina Sastra
EnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
Jawa
EnglishmilletIndonesian-
Kuno ring
EnglishatIndonesiandi
Yayasan Bangun
Englishwake upIndonesianbangun
Sastra Denpasar, taler
EnglishalsoIndonesianjuga
aktif ring organisasi pinaka
EnglishasIndonesiansebagai
Ketua Widya
EnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
Sabha Kecamatan Gerokgak, Wakil
English-Indonesianwakil
Ketua Widya Sabha Kabupaten
EnglishregencyIndonesiankabupaten
Buleleng, pangadeg
EnglishpostureIndonesianbentuk tubuh
miwah
EnglishandIndonesiandan
pembina Sekaa
EnglishassociationIndonesianperkumpulan
Santi
EnglishpeaceIndonesian-
Widya Sabha, miwah pembina kekawin
Englishbalinese literary works are a kind of poetry bound by the song teacher and the number of syllables and the number of lines in one stanzaIndonesiankarya sastra bali sejenis puisi yang terikat oleh guru lagu dan jumlah suku kata dan jumlah baris dalam satu bait
. Seregeg nyukserahang kahuripannyan ring aksara
EnglishletterIndonesianhuruf
, basa
EnglishspiceIndonesianbumbu
miwah sastra
EnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
Bali
EnglishbaliIndonesianbali
. Dan ngamolihang
EnglishgetIndonesianmemperoleh
Penghargaan Wija Kusuma
EnglishflowerIndonesianbunga
saking
EnglishfromIndonesiandari
Pemerintah Kabupaten Buleleng, Dharma
EnglishdutyIndonesiankebaikan
Kusuma saking Pemerintah Provinsi Bali, Penghargaan Bali Kerthi
EnglishmindIndonesianpikiran
Nugraha Mahottama 2024 saking Pemerintah Provinsi Bali, miwah penghargaan saking instansi tiosan
Englishanything elseIndonesianyang lain
. Mangkin
EnglishnowIndonesiansekarang
, dan meneng
EnglishliveIndonesiandiam
ring Gerokgak, Buleleng, Bali.

In Indonesian

I Wayan Seregeg lahir di Desa Timpag, Kerambitan, Tabanan, 31 Desember 1940. Ia adalah penekun Sastra Jawa Kuno. Selain itu, ia juga piawai dalam mesanti (matembang lagu-lagu suci). Karena itu, ia sering diminta sebagai pembina kakawin dan seni sastra Bali.

Seregeg sering dipercaya sebagai guru penatar Bahasa Bali, serta menjadi juri dalam lomba bidang sastra Bali. Ia juga menjadi pembina sekar agung dan kekawin untuk pelajar tingkat SMA dan Porseni Pelajar. Ia juga tampil sebagai narasumber, salah satunya dalam rangka Temu Kekeluargaan dan Orientasi Studi oleh Fakultas Sastra Universitas Udayana.

Seregeg merupakan pembina Sastra Jawa Kuno di Yayasan Bangun Sastra Denpasar, serta aktif dalam organisasi sebagai Ketua Widya Sabha Kecamatan Gerokgak, Wakil Ketua Widya Sabha Kabupaten Buleleng, pendiri dan pembina Sekaa Santi Widya Sabha, dan pembina kekawin. Seregeg memang mendedikasikan hidupnya untuk aksara, bahasa dan sastra Bali. Ia menerima Penghargaan Wija Kusuma dari Pemerintah Kabupaten Buleleng, Dharma Kusuma dari Pemerintah Provinsi Bali, Penghargaan Bali Kerthi Nugraha Mahottama 2024 dari Pemerintah Provinsi Bali, dan penghargaan dari instansi lainnya. Kini, ia menetap di Gerokgak, Buleleng, Bali.

Examples of work

Nothing was added yet.