Naga Kiles

From BASAbaliWiki
20240127T132443480Z128684.jpeg
Location
Main characters
Event
Dictionary words


    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    Summary



    In English

    In Balinese

    Ada

    katuturan satua
    EnglishstoryIndonesiancerita
    Ida
    Englishgod, kind of aIndonesiandia
    Raden Mantri
    EnglishprofessionIndonesianprofesi
    Koripan ngambil
    EnglishlastIndonesianmengambil
    rabi
    EnglishwifeIndonesianistri
    ka
    EnglishtoIndonesianke
    Singasari. Makelo-kelo
    EnglishgraduallyIndonesian-
    Ida Raden Galuh
    EnglishprincessIndonesianputri raja
    Singasari, rabin Ida Raden Mantri Koripan lantas
    EnglishcontinueIndonesiankemudian
    mobot
    EnglishpregnantIndonesianhamil
    . Duang
    EnglishtwentyIndonesianakan bermakna apabila ada kata dibeakangnya, seperti duang dasa 'dua puluh'
    tiban
    EnglishyearIndonesiantahun
    makelon idane mobot lantas embas
    EnglishbornIndonesianlahir
    putranida lanang
    Englishgamelan instrumentIndonesianpria
    , nanging
    EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
    marupa
    EnglishhaveIndonesianberupa
    naga
    EnglishdragonIndonesiannaga
    . Dening
    EnglishthereforeIndonesianoleh karena
    keto
    Englishlike thatIndonesiandemikian
    osek
    EnglishcrowdedIndonesianpenuh
    pesan
    EnglishfishIndonesianpesan memiliki beberapa arti
    pakayunan
    EnglishaimIndonesianpemikiran
    Ida Raden Mantri, ditu
    EnglishgoIndonesiandi sana
    lantas ida
    Englishgod, kind of aIndonesiandia
    ngandikaang parekanida, ngaturin
    EnglishgiveIndonesianmemberi
    Ida Pranda
    Englishpriest (hindu)Indonesianpendeta (hindu)
    apang
    EnglishsoIndonesianagar
    parek
    Englishcome meet withIndonesianmenghadap
    ka puri
    EnglishpalaceIndonesianistana
    . Gelising satua, suba
    EnglishfinishedIndonesiansudah
    Ida Pranda parek ka puri, ngandika
    EnglishtellIndonesianbertitah
    Ida Raden Mantri, Inggih
    EnglishyesIndonesianiya
    Pranda, awinan
    EnglishcauseIndonesiansebab
    titiang
    EnglishiIndonesiansaya
    ngaturin Pranda sakadi
    EnglishasIndonesian-
    mangkin
    EnglishnowIndonesiansekarang
    , tan
    EnglishnoIndonesiantidak
    wenten
    Englishthere isIndonesianada
    tios, titiang nunasang santukan
    EnglishbecauseIndonesianoleh karena
    pianak
    EnglishchildIndonesiananak
    titiange marupa naga. Asapunapi
    Englishhow muchIndonesianseberapa
    mangkin antuk
    EnglishwithIndonesianoleh
    titiang. Kenak
    EnglishhealthyIndonesiansehat
    Pranda mangkin mamaosang. Inggih Ratu
    EnglishkingIndonesianraja
    Raden Mantri yan
    Englishnickname, kind of aIndonesian-
    kariang di
    EnglishafterIndonesiandi
    negara
    EnglishcountryIndonesiannegara
    , janten
    EnglishdefiniteIndonesianpasti
    mamanesin jagat
    EnglishworldIndonesiandunia
    , ngawinang
    EnglishcauseIndonesianmenyebabkan
    jagate
    Englishthe environtmentIndonesianlingkungan
    rusak
    EnglishbrokenIndonesianrusak
    . Becikan putran Cokor
    EnglishfootIndonesiankaki
    Ratu kutang
    Englishbe removedIndonesiandibuang
    ring
    EnglishatIndonesiandi
    gunung
    EnglishmountainIndonesiangunung
    Wiryadana, tur
    EnglishandIndonesiandan
    wastanin
    Englishname, kind of aIndonesiandinamai
    putran Cokor I
    Englishname, kind of aIndonesiansang
    Ratu punika
    EnglishthatIndonesianitu
    I Naga
    EnglishdragonIndonesiannaga
    Kiles keto atur
    EnglishofferIndonesiankata
    Ida Pranda, kapisinggih antuk Ida Raden Mantri, tur ida lantas ngandikaang parekane ngae
    Englishto makeIndonesianmembuat
    peti
    Englishcoffin, chestIndonesianpeti, kotak
    , lakar
    EnglishmaterialIndonesianbahan
    anggen
    Englishto put onIndonesianpakai
    ida wadah
    Englishoffering, kind ofIndonesianwadah. tempat
    putrane. Gelisang
    EnglishhurryIndonesiancepat, mempercepat
    satua pragat
    EnglishfinishedIndonesianselesai
    suba petine, lantas I Naga Kiles kawadahin
    EnglishaccommodatedIndonesiandiwadahi
    peti, tur kapangandikaang panjake ngutang
    Englishthrow awayIndonesianmembuang
    di gunung Wiryadana. Tan
    EnglishnoIndonesiantidak
    kacrita
    EnglishtoldIndonesiandiceritakan
    di purian
    Englishin a castle or palaceIndonesiandalam puri atau istana
    , kacrita I Naga Kiles disubanne makutang
    Englishleft behindIndonesianterbuang
    di gunung Wiryadana, lantas mireng
    EnglishlistenIndonesianmendengar
    sabdan Betara
    Englishgod, kind of aIndonesiandewa, betara
    Guru
    EnglishteacherIndonesianguru
    , kene
    EnglishlikeIndonesianbegini
    pangandikanne, Cai
    EnglishyouIndonesianorang
    Naga Kiles, pagehang ibane
    EnglishoneselfIndonesiandirinya
    dini
    EnglishgoIndonesiandi sini
    miasa, makelonne abulan pitung
    EnglishsevenIndonesiantujuh
    dina
    EnglishdayIndonesianhari
    , keto pangandikan Betara Guru. Kacrita
    EnglishtoldIndonesiandiceritakan
    I Naga Kiles mara
    EnglishrecentlyIndonesianbaru saja
    miasa pitung dina, lantas keles
    English-Indonesianjudi
    kulesne, dadi
    EnglishbecomeIndonesianbisa
    manusa
    Englishceremony, kind ofIndonesianorang
    bagus
    EnglishgoodIndonesiantampan
    . Kacrita jani
    EnglishnowIndonesiansekarang
    Ida Betara Guru ngraos
    EnglishtalkIndonesianberkata
    tekan
    EnglishafterIndonesian-
    arinida, kene pangandikanne, Adi
    Englishyounger sibling smaller siblingsIndonesiansaudara lebih kecil
    ane
    EnglishthatIndonesianyang
    buin
    EnglishwhenIndonesianlagi
    abulan jani ada
    Englishthere areIndonesianada
    lakara anak
    EnglishadultIndonesianorang
    parek mai
    EnglishcomeIndonesianke sini
    teken
    EnglishsignIndonesiantanda tangani
    Beli
    EnglishbuyIndonesianbeli
    . Ento
    EnglishthatIndonesianitu
    panak
    EnglishchildIndonesiananak
    I Barake uli
    EnglishsinceIndonesiandari
    di Mercapada. Matur
    EnglishtalkIndonesianberbicara
    arinida, Inggih Beli, makawinan wenten jadma
    EnglishpersonIndonesianorang
    sakeng Mercapada, sapunapi
    EnglishwhatIndonesianbagaimana
    kabuatanipun? O, kene to Adi. I Raden Mantri Koripan ngelah
    EnglishownIndonesianmempunyai
    panak magoba
    EnglishshapedIndonesianberparas
    naga. Krana
    EnglishbecauseIndonesiankarena
    ngelah panak naga, saking
    EnglishfromIndonesiandari
    Beli mastu
    EnglishchangeIndonesian-
    i
    Englishname, kind of aIndonesiansang
    maluan
    EnglishaheadIndonesianduluan
    . Jani
    EnglishnowIndonesiansekarang
    I Naga kutanga
    EnglishremovalIndonesiandibuangnya
    di gunung Wiryadana, ditu ia
    EnglishheIndonesiania
    miasa, apang ia dadi manusa bagus, keto pangandikan Ida Betara Guru. Jani kacrita I Naga Kiles suba tutug
    EnglishfollowIndonesian-
    yasanne abulan pitung dina suba dadi manusa bagus lantas I Naga Kiles ka peken
    EnglishmarketIndonesianpasar
    Dahane meli
    Englishto buyIndonesianbeli
    kasa
    EnglishgauzeIndonesiankain kasa
    putih
    English-Indonesianputih
    , menyan
    EnglishbenzoinIndonesiankemenyan
    muah
    EnglishandIndonesiandan
    bunga
    EnglishflowerIndonesian-
    aji
    EnglishpriceIndonesianharga
    telungatus keteng
    EnglishcoinIndonesian-
    . Disubanne suud
    EnglishendIndonesianselesai
    mablanja
    EnglishspendIndonesianberbelanja
    lantas malipetan
    EnglishturnIndonesianberbalik
    . Nuju
    EnglishagreeIndonesian-
    purnama
    Englishfull moonIndonesianhari purnama
    I Naga Kiles lantas masep, malepug andusne neked
    EnglisharriveIndonesiansampai
    ka suargan. Ditu
    EnglishgoIndonesiandi sana
    lantas saluka
    EnglishputIndonesian-
    buin kulesne tur lantas majalan
    EnglishgoIndonesianberjalan
    nuut
    EnglishfollowIndonesian-
    andus
    EnglishsmokeIndonesianasap
    . Suba
    EnglishfinishedIndonesiansudah
    I Naga Kiles neked di suargan, di jabaan lawangan Ida Betara Guru, ditu lantas ia ngokok. Tengkejut
    English-Indonesianterkejut
    panunggun lawangane, reh
    EnglishbecauseIndonesiankarena
    tumben
    EnglishrarelyIndonesiantumben
    ada naga kema
    Englishgo thereIndonesianke sana
    . Ditu lantas i panunggun lawang
    Englishcard game, kind of aIndonesian-
    ngenggalang
    EnglishquicklyIndonesian-
    matur
    EnglishtalkIndonesianberbicara
    teken Ida Betara Guru. Ngandika
    EnglishtellIndonesianbertitah
    Ida Betara Guru, lh cai
    EnglishyouIndonesianorang
    panunggun lawang kenken
    EnglishhowIndonesianapa
    ules
    EnglishshapeIndonesian-
    nagane di jabaan, lamun
    EnglishifIndonesiankalau
    majanggar mas
    EnglishgoldIndonesianemas
    matlatah mas, tunden
    EnglishcommandIndonesiansuruh
    mai parek tekening
    EnglishwithIndonesiandaripada
    nira
    EnglishiIndonesianaku
    keto pangandikan Ida Betara Guru, buin panunggun lawang ka jaba
    EnglishoutsideIndonesianluar
    medasin nagane. Dening nagane majanggar muah matlatah mas, lantas I Naga Kiles parek ka purian. Di
    EnglishafterIndonesiandi
    subanne teked
    EnglisharriveIndonesiansampai, datang
    di puri, ngandika Ida Betara teken I Naga, Ye Cai Naga Kiles, apa
    EnglishwhatIndonesianapa
    tunas
    EnglishaskIndonesian-
    cai mai? Matur I Naga Kiles, Inggih Paduka
    EnglishtermIndonesian-
    Betara, yening
    EnglishifIndonesiankalau
    Paduka Betara sueca
    EnglishgiftIndonesian-
    , titiang mapinunas
    Englishto ask a superiorIndonesianmemohon
    mangda
    Englishso thatIndonesianagar
    titiang marupa manusa bagus. Tuah
    EnglishonlyIndonesiandemikian
    amonto
    Englishmuch as that as big as thatIndonesiansebanyak itu
    pinunas
    EnglishrequestIndonesianminta
    I Nagane, ngandika Ida Betara Guru, Nah
    EnglishagreeIndonesianya
    keto ja
    EnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
    pinunas caine, nira ngisinin
    EnglishfillIndonesianmengisi
    . Nah selerang layah
    EnglishhungryIndonesianlapar
    caine Seleranga kone
    Englishthey sayIndonesiankonon
    layahne
    Englishhis tongueIndonesianlidahnya
    I Naga, lantas rajaha teken Betara Guru, dadi lantas I Naga manusa bagus. Dening suba dadi manusa, lantas kasalinin adan
    EnglishnameIndonesiannama
    , kaadanin I Wiryadana, tur kaicen
    EnglishgiveIndonesian-
    ali-ali
    EnglishringIndonesiancincin
    panca
    EnglishfiveIndonesianlima
    wareg
    EnglishfullIndonesiankenyang
    . Nah cai Wiryadana, ne
    EnglishthisIndonesianini
    nira maang
    EnglishgiveIndonesian-
    cai bungkung
    Englishtool, kind ofIndonesiancincin
    akatih
    Englishone (e.g.) stem (of flower), strand (of hair), stick (of bamboo). with emphasis on &ampIndonesiansebatang
    muah manik
    Englishmanic, ovaryIndonesianmanik, indung
    sakecap. Apa
    EnglishwhatIndonesianapa
    ja tagihin cai bungkunge ne, kasidan
    Englishfulfilled intentIndonesianterpenuhi maksudnya
    . Pragat
    EnglishfinishedIndonesianselesai
    panugrahan
    EnglishspiritIndonesiananugerah
    Betarane
    EnglishgodsIndonesiandewa-dewa
    keto, lantas I Wiryadana mapamit
    EnglishtakeIndonesianminta diri
    , ngojog
    EnglishgoIndonesian-
    gunung Wiryadana. Ditu lantas I Wiryadana ngaji
    Englishto valueIndonesian-
    apang ada puri apalebah muah panjak
    Englishordinary citizenIndonesianrakyat
    . Ada lantas puri miwah
    EnglishandIndonesiandan
    panjak liu
    EnglishmanyIndonesianbanyak
    pesan. Ditu lantas I Wiryadana nyeneng
    EnglishliveIndonesianhidup
    agung
    EnglishexaltedIndonesianbesar
    . Ada parekan
    EnglishservantIndonesianabdi
    ida dadua
    EnglishtwoIndonesiandua
    , madan
    EnglishnamedIndonesianbernama
    I Smaradana miwah I Smaragati. Di subanne I Wiryadana nyeneng agung, makayun
    EnglishwantIndonesian-
    lantas ida marabian
    EnglishmarriedIndonesian(sudah) beristri
    ne kamustiang di kayun
    EnglishmindIndonesiankeinginan
    , sing
    EnglishrudeIndonesiantidak
    ja len
    EnglishdifferentIndonesianlain
    Raden Galuh Daha
    English-Indonesianremaja
    . Ditu lantas ida masiluman
    Englishbecome unrecognizableIndonesianberubah
    dadi capung
    EnglishdragonIndonesiancapung
    mas, makeber
    EnglishflyIndonesianterbang
    ngungsi Desa
    EnglishvillageIndonesiandesa
    Daha, menceg
    EnglishperchIndonesianhinggap
    lantas di don
    EnglishleafIndonesiandaun
    andong
    EnglishcordylineIndonesianhanjuang
    bange di samping
    EnglishsideIndonesiansamping
    purin Anake
    Englishthe personIndonesianorang itu
    Agung
    EnglishexaltedIndonesianbesar
    . Kacrita jani Ida Raden Galuh Daha ngrereh
    EnglishgetIndonesianmencari
    capung, kairing baan
    EnglishbyIndonesianoleh
    I Nginte Ngemban. Mailehan
    EnglisheverywhereIndonesiandimana mana
    ida di samping purine, dadi kacingak
    Englishseen byIndonesiandilihat (oleh)
    i capung mas di don andonge, ento
    EnglishthatIndonesianitu
    lantas kandikaang I Nginte Ngemban ngengket, nanging tusing
    EnglishnotIndonesiantidak
    bakat-bakatanga. Dening keto Ida Raden Galuh lantas ngambil engket
    EnglishsapIndonesiangetah
    , tuah
    EnglishonlyIndonesiandemikian
    acetetan kekeniang lantas capunge, tur kaambil
    EnglishderivedIndonesiandiambil
    capunge uli engkete. Sedek
    EnglishwhenIndonesianketika
    ida ngambil capunge lantas ngapirpir
    EnglishmoveIndonesianbergerak-gerak
    kampidne, tur Ida Raden Galuh keberanga. Di makeber capunge ento jeg
    English-Indonesian-
    peteng
    EnglishnightIndonesianmalam
    liget gumine
    Englishthe earthIndonesianbumi ini
    tan pakrana. Dening keto ngeling
    EnglishweepingIndonesianmenangis
    kone i panyeroan
    EnglishhousemaidIndonesianasisten rumah tangga
    makadadua, tur ngenggalang malaib
    EnglishelopeIndonesianberlari
    ka purian, ngaturang
    EnglishprovideIndonesianmenghaturkan
    unduk
    EnglishsituationIndonesianperihal
    Ida Raden Galuh ilang
    EnglishloseIndonesianhilang
    keberang capung. Dadi
    EnglishbecomeIndonesianbisa
    sungsut
    EnglishsadIndonesian-
    lantas Ida Anake Agung lanang istri
    EnglishwomanIndonesianperempuan
    . Tan kacrita Ida Anake Agung, kacrita Ida Raden Galuh keberang capung suba neked di gunung Wiryadana. Ditu Ida Raden Galuh kalemesin ban
    EnglishtireIndonesianban
    Ida Anak
    EnglishadultIndonesianorang
    Agung Wiryadana. Ida Raden Galuh tan kayun. Dening keto, Anak Agung Wiryadana eling
    EnglishrememberIndonesianingat
    teken panugrahan Ida Betara Guru, lantas kaasuh ali-ali panca wareg. Ento wasuhane kaangen ngetisin
    EnglishsprinkleIndonesian-
    Ida Raden Galuh, mawanan
    EnglishcauseIndonesianmenyebabkan
    kayun lantas ida marabi. Disubanne Ida Anak Agung Wiryadana marabian, lantas ida ngutus parekan dadua ka Koripan ngaturang surat
    EnglishletterIndonesiansurat
    teken ajinidane. Tan kacrita i utusan
    EnglishsentIndonesianutusan
    di jalan
    EnglishtravelIndonesianjalan
    , kacrita suba kone teked di Koripan tangkil
    EnglishfaceIndonesianmenghadap
    teken Ida Anak Agung. Disubanne katur surate, lantas kawacen
    English-Indonesian-
    kone munyin
    EnglishvoiceIndonesiansuara
    surate, Inggih Guru Aji
    EnglishpriceIndonesianharga
    , titiang I Naga Kiles. Saking
    EnglishfromIndonesiandari
    panugrahan Ida Betara Guru, mangkin titiang sampun
    EnglishalreadyIndonesiansudah
    prasida
    EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
    marupa manusa, tur titiang sampun ngambil I Galuh Daha anggen titiang kurenan
    EnglishspouseIndonesianistri
    . Inggih yening Guru Aji sueca ring titiang, mangda Guru Aji ngwentenang piuning
    EnglishannouncementIndonesianpemberitahuan
    ring Ida Sang
    EnglishriceIndonesian-
    Prabu
    EnglishkingIndonesiankepala (bentuk alus singgih/jenis bahasa bali untuk berbicara dengan orang yang harus dihormati)
    Daha, mangda sampun ida menggah
    EnglishuponIndonesianmarah
    keto ucapan surate, ledang
    EnglishwillingIndonesianrela
    pesan Ida Sang Prabu Koripan, lantas prajani
    EnglishrightIndonesiansekarang
    nyalanang
    Englishmake to goIndonesianmengaktifkan
    utusan ngaturang surat ka Daha. Ucapan surate, nguningayang buat
    EnglishforIndonesian-
    putrinidane Raden Galuh kaambil baan Raden Mantri Wiryadana. Gelising satua suba katur suratidane teken Ida Sang Prabu Daha, ledang Ida Sang Prabu Daha, lantas ida ngandika teken i utusan, Nah cai utusan, wireh
    EnglishbecauseIndonesian-
    jani nira suba nawang
    EnglishknowIndonesiantahu
    unduk panak nirane
    EnglishmyIndonesian-
    , nira tusing ja nyebetang
    EnglishsadIndonesian-
    . Sakewala
    EnglishbutIndonesiantetapi
    aturang
    Englishto giveIndonesianberi
    teken Ida Sang Prabu, apang panak nirane bebasanga ane buin telun
    English(adv) of time involving three daysIndonesian-
    jani, keto pangandikan Ida Sang Prabu Daha. Mapamit
    EnglishtakeIndonesianminta diri
    lantas i utusan. Tan kacrita di jalan, kacrita suba teked di Koripan lantas katurang
    EnglishperformedIndonesiandipersembahkan
    pangandikan Sang Prabu daha
    English-Indonesianremaja
    keto, mawanan prajanian Ida Sang Prabu lunga
    EnglishgoIndonesianpergi
    ka Wiryadana, kairing baan patih
    EnglishprimeIndonesianpatih
    mantri
    EnglishprofessionIndonesianprofesi
    muah panjak, mendakin
    EnglishmeetIndonesianmenemui
    oka
    EnglishchildIndonesiananak
    muah mantunidane. Tan kacrita pamargine, kacrita suba ida rauh
    EnglishcomeIndonesiandatang
    di Puri
    EnglishpalaceIndonesianistana
    Wiryadana kacunduk
    EnglishmeetIndonesianbertemu
    teken okane. Tan kacrita kaledangan Ida Sang Prabu muah bebaosane di Puri Wiryadana, kacrita jani lakar pamargine bebas
    EnglishfreeIndonesian-
    ka Daha. I Smaradana, I Smaragati nabdabang panjak-panjak mayasin
    EnglishdressIndonesianmenghiasi
    jaran
    EnglishhorseIndonesiankuda
    , joli
    EnglishpalanquinIndonesianusungan
    muah ane lenlenan
    EnglishothersIndonesian-
    . Di subanne makejang
    EnglishallIndonesiansemuanya
    pragat jani lantas mamargi
    EnglishwalkIndonesianberjalan
    Ida Sang Prabu, Raden Mantri Wiryadana muah Raden Galuh Daha nglinggihin joli mas. Patih
    EnglishprimeIndonesianpatih
    Mantrine nglinggihin jaran. Magredegan pamargine iringang mamas muah gong
    Englishgamelan instrumentIndonesiangong
    . Tan kacrita di margi
    EnglishroadIndonesianjalan
    , kacrita suba rauh di Daha, lantas kapendak baan Ida Sang Prabu Daha, masih
    EnglishtooIndonesianjuga
    iringang mamas muah gong magredegan. Kacrita suba ida pada
    EnglishsameIndonesiansama
    ngranjing
    EnglishgoIndonesianmasuk
    ka puri, lantas masukan-sukan tur mabebaosan sing ja len indik
    EnglishaboutIndonesianperihal
    Ida Raden Mantri Wiryadana uli alit
    EnglishsmallIndonesiankecil
    nganti
    EnglishwaitIndonesianmenunggu
    mamanggih kasukan
    EnglishpeaceIndonesiankedamaian
    .

    In Indonesian

    Nothing was added yet.