Capung

  • dragonfly
Media
capung
Kasar
Unknown [edit]
Halus
Unknown [edit]
Northern Form
Unknown [edit]

Usage Examples

(Paribasa) Buka capunge makonceng
[example 1]
Literally: Dragon fly taking a bathe. The expression is used to refer to someone bathing with very little water, or sometimes to someone not taking baths frequent; the idea is that dragon flies only stick their tails in the water when bathing, using very little. Expression: ebuka nglawar capunge gedenan biae; literally: emaking lawar out of dragon flies is bigger than the coste; referring to something that is more trouble than it is worth. Expression: ebuka nguber capung emase; literally: elike chasing a golden dragon flye; much effort and little result. Expression: ebuka capunge makoncenge; literally: elike a dragon fly washing its genitalse; meaning a person who goes from one job to another and is not serious about his work

Property "Word example text en" (as page type) with input value "Literally: Dragon fly taking a bathe. The expression is used to refer to someone bathing with very little water, or sometimes to someone not taking baths frequent; the idea is that dragon flies only stick their tails in the water when bathing, using very little. Expression: ebuka nglawar capunge gedenan biae; literally: emaking lawar out of dragon flies is bigger than the coste; referring to something that is more trouble than it is worth. Expression: ebuka nguber capung emase; literally: elike chasing a golden dragon flye; much effort and little result. Expression: ebuka capunge makoncenge; literally: elike a dragon fly washing its genitalse; meaning a person who goes from one job to another and is not serious about his work" contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
I Nyoman Adi demen pesan ngejuk capung
[example 2]
I Nyoman Adi really likes catching dragonflies.

Getah nangka niki dados anggen ngejuk capung.
The sap of this jackfruit can be used to catch a dragonfly.

[PROVERB] Buka nglawar capunge gedenan beya.
[example 3]
[Literally] Making lawar out of dragon flies is bigger than the cost.

More trouble than it is worth.

The peg is bigger than the post.

[[Word example text ban::[PROVERB] Buka nglawar capunge gedenan beya.| ]]
Property "Word example text en" (as page type) with input value "Literally] Making lawar out of dragon flies is bigger than the cost.

More trouble than it is worth.

The peg is bigger than the post." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
[PROVERB] Buka nguber capung emase.
[example 4]
[Literally] Like chasing a gold dragon fly. Much effort and little result.

[[Word example text ban::[PROVERB] Buka nguber capung emase.| ]]
Property "Word example text en" (as page type) with input value "Literally] Like chasing a gold dragon fly. Much effort and little result." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Dictionary


In Balinese:   Punika taler dane seneng kayeh ka tukade, ngruruh capung, lan ngangonang bebek.

In English:  

In Indonesian:  
  1. Kamus Bali-Indonesia tahun 1977 hal 117
  2. sulibra
  3. F. Eiseman - PROVERBS, 1987
  4. F. Eiseman - PROVERBS, 1987