Pangeling-eling

From BASAbaliWiki
p e\ l& eh l&.
Root
Other forms of "Eling;"
Definitions
  • Pangeling-eling berasal dari akar kata eling yang artinya ingat. kemudian mendapatkan prefiks dalam bahasa Bali pa- menjadi pangeling dan mengalami reduplikasi menjadi pangeling-eling id
  • pengingat-ingat; teringat-ingat id
Translation in English
Translation in Indonesian
pengingat-ingat
Synonyms
Antonyms
  • Engsap (l)
  • Lali (h)
  • Related words
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    -
    Andap
    -
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Ring sisi kauh jeroan idane Ida ngwangun pura pemujaan leluhur sane kaparabin Pura Badung pinaka pangeling-eling Ida dados Raja Badung.
    English
    Night before the Mengwi’s prince arrive to marry the princess, Pucangan with his troops storming the Satria palace.
    Indonesian
    Keris ini bernama Carita Belebang, khasiatnya untuk menjaga keselamatan dan tak berani musuh melihatnya.
    Biography of Arya Tegeh Kori
    Balinese
    Ring pangeling-eling kamahardikan RI sane kaping 77 warsa antuk unteng "Pulih Lebih Cepat Bangkit Lebih Kuat" , iraga pinaka yowana patut ngwangun pangragrag bayu kramane sumangdane prasida sareng-sareng bangkit turmaning mawantun kenak saking kaduratmakan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Comics Bali Metangi
    Balinese
    Pinaka pangeling-eling kajayan punika, tradisi Gebug Ende kalaksanayang.
    English
    To celebrate the victory, the Gebug Ende tradition was carried out.
    Indonesian
    Karena itu, tradisi Gebug Ende ini rutin dilakukan masyarakat untuk memohon hujan agar mereka bisa mulai menanam padi dan palawija.
    Holiday or Ceremony Gebug Ende (Gebug Seraya)
    Balinese
    Kala taler dados pangeling-eling indik urip miwah kasujatian.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Refleksi Kala: Dasar Introspeksi Diri
    Balinese
    Pangeling-eling sakadi punika ngicenin panglalah majeng krama lingsir ring panepi siring sane swaginanyane akehan matatanduran ring carik.
    English
    Avoid Covid-19, but meet other diseases.
    Indonesian
    Peringatan seperti itu memberikan dampak kepada kelompok lanjut usia di pedesaan yang mayoritas sehari-hari bercocok tanam di sawah.
    Covid Kuala Nekepin Bibih (I Wayan Kuntara)
    Balinese
    Dane akeh ngicenin pangeling-eling majeng ring tim BASAbaliWiki mangdane nenten gelis kadalon ring sajeroning prestasi sane sampun kapolihang.
    English
    -
    Indonesian
    Rapat yang dimulai pada pukul 09.00 wita sampai 15.00 wita tersebut membahas mengenai program kerja di masing-masing divisi yang terdapat dalam web BASAbaliWiki, di antaranya divisi Perpustakaan Virtual yang dikoordinatori oleh Ni Nyoman Clara Listya Dewi, divisi lontar miwah upacara oleh Ida Bagus Arya Lawa Manuaba, divisi Inisiatif Lingkungan oleh I Wayan Artha Dana, divisi Media Sosial oleh IGA Wiwin Rusma Windiyana Putri, divisi Gatra Milenial oleh I Made Agus Atseriawan Hadi Sutresna, divisi Buku Cerita Anak dan Cerita Rakyat oleh Made Sugianto, divisi Biografi olih I Wayan Jengki Sunarta, divisi Kamus Daring oilh Ida Wayan Eka Werdi Putra, serta divisi Sejarah Tempat dan Pelatihan olih I Kadek Juniantara.
    Literature BASAbaliWiki Ngamargiang Parum Program Kerja Warsa 2020 Magenah ring Dharmanegara Alaya Denpasar
    Balinese
    Cerita indik ula (naga) sane kaparik saking teks Adi Parwa puniki prasida ngicenin pangeling-eling i manusa riantukan utama pisan yening ngraketang pakilitan utawi pasawitranne ring sahananing sane karipta olih Sang Hyang Kawi.
    English
    -
    Indonesian
    Kisah ular dalam petikan Adi Parwa di atas mengingatkan manusia mengenai betapa pentingnya menghargai dan menjaga hubungan baik setiap mahluk ciptaan-Nya.
    Literature Ngiket Tali Tresna Pantaraning Manusa Kalawan Sarwa Buron: Nyuksmayang Rahina Tumpek Kandang ri Sajeroning Pandemi Covid-19
    Balinese
    Kawiswara ngicenin pangeling-eling ring Rasutama mangda nyiatin meseh (sad ripu) sane wenten ring angga sarira imanusa sane ngawinang kasengsaran.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Sastra Sakala Gunaning Janma
    Balinese
    Ento pinaka pangeling-eling ada puputan di Klungkung.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Menek Dokar
    Balinese
    Pinaka pangeling-eling makapetang dasa krama pangarsa desa punika, raris kakukuhang krama saya utawi pangremba inti sane kagentosin nyabran awarsa.
    English
    From then on, they will serve as the core committee of each temple ceremony for a year.
    Indonesian
    Untu mengenang keempat puluh orang pendiri desa tersebut, dibuatlah susunan ‘saya’ atau kepanitiaan inti sejumlah empat puluh orang yang diganti setiap tahun.
    Holiday or Ceremony Nglawar Intaran di Suwug, Sawan
    Balinese
    Tugu Jayanti puniki kawangun pinaka pangeling-eling pajaya-jayan Ida Dalem Kesari Warmadewa sasampun ngalahang wewidangan Gurun lan Swal.
    English
    The shape of this letter is the same as the inscriptions found in Kalasan Temple, Central Java at the same era.
    Indonesian
    Tugu kemenangan ini dibangun untuk memperingati kemenangan Raja Dalem Kesari Warmadewa atas Gurun dan Swal.
    Lontar Prasasti Blanjong
    Balinese
    Nenten tusing ngelah indik sane ngelewin indike pangeling-eling budaya Bali minab wenten ring Bali.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Mempertahankan Budaya Bali
    Balinese
    Saking akudang warsa sane sampun lintang, festival puniki neren kagelar duk dudonan pangeling-eling wanti warsa kota Singaraja.
    English
    They ride a pair of male cows that are given roar necklaces in the form of a large wooden bell.
    Indonesian
    Sejak beberapa belas tahun lalu, festival ini rutin digelar dalam rangkaian peringatan ulang tahun kota Singaraja.
    Holiday or Ceremony Sampi Gerumbungan
    Balinese
    Duk warsa 2020, tabuh puniki malih kapentasang pinaka anggen pangeling-eling sakeng sekaa Gong Gurnita Sari antuk semangat miwah rasa masikian sakeng truna-truna kalih banjar puniki.
    English
    In 2020, tabuh Kepahingan bebarongan was staged again as a reminder to Sekaa Gong Gurnita Sari of their enthusiasm and desire to unite in one organization, Daha Truna Kendran and Kepitu.
    Indonesian
    Garapan musik bebarogan ini diciptakan pada tahun 2014 berdasarkan pada rasa ingin bersatu dan berkarya bersama di antara Daha Truna Kendran dan Kepitu agar menjadi satu kesatuan dalam wadah Sekaa Truna Desa Adat Kendran.
    Music Tabuh Bebarongan Kepahingan
    Balinese
    Asapunika mawinan, upacara Mapag Rare inggih punika upacara majeng anak alit sane wawu embas saking garban biangnyane raris kakaryanin panyanggra marupa upacara agama pinaka pangeling-eling indik embasnyane anak alit punika ring jagate.
    English
    For this reason, the rare mapag ceremony is a ceremony for a newborn baby and then a celebration is made in the form of a religious ceremony as a memorial day for his birth into the world.
    Indonesian
    Untuk itu, upacara Mapag Rare merupakan upacara untuk bayi yang baru lahir kemudian dibuatkan selamatan berupa upacara keagamaan sebagai hari peringatan atas kelahirannya ke dunia.
    Holiday or Ceremony Upacara Mapag Rare