What could we do to reduce traffic jams? Post your comments here or propose a question.

Sad

sad

  • also used for lists of important philosophical ideas or places in which there are six main ideas or divisions, for example the Sad Kahyangan Temples en
  • six, prefix meaning six in Sanskrit en
  • six enemies of makind en
  • six kinds of tasts that food has en
  • given to the week Bala when there is a pangunalatri in this week, which happens once every 630 days en
Andap
Sad
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Sad Ripu musuh manusa sane utama.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Ida sareng sami madue amongan nyokong karahajengan krama Baline antuk ngraksa nemnem artha sane pinih utama sane kabaos sad kertih, inggih punika Girikṛti (gunung), Wanakṛti (wana), Sagarakṛti (segara), Ranukṛti (danu), Swikṛti (sawah), miwah Jagakṛti (tanah).

In English:   Their divine friends who accompany them reside at the square, cemetery, and rice fields.

In Indonesian:   Rekan-rekan mereka yang menemani mereka tinggal di alun-alun(perempatan), kuburan, dan sawah.

In Balinese:   Moksa inggih punika tetujon sané kaping untat mangda prasida nyujur genah Ida Sang Hyang Widhi Wasa antuk ngeret Sad Ripu miwah Sapta Timira ring angga soang-soang, pamargi mangda prasida nyujur moksa puniki patut kadasarin antuk dharma lan kasarengin antuk jemet ngaturang bakti nunas kerahayuan majeng ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kawiswara ngicenin pangeling-eling ring Rasutama mangda nyiatin meseh (sad ripu) sane wenten ring angga sarira imanusa sane ngawinang kasengsaran.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ening punika yening sad ripu utawi musuh sane nenem punika, sakadi kama, lobha, kroda, mada, moha, miwah matsarya prasida ical.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Maka nem musuh punika kabawos sad ripu, inggih punika kama, kroda, loba, mada, bingung, lan matsarya.

In English:   Then, (s)he lays on a mattress.

In Indonesian:   Keenam musuh itu disebut sad ripu, yaitu nafsu, loba, kemarahan, kemabukan, kebingungan dan sifat iri.

In Balinese:   Sane mangkin sampun sapatutnyane mewali 'Pulih lebih cepat, bangkit lebih kuat' mangda sayuakti tegep sregep jangkep nyujur jagat sad kerthi loka Bali sane sayan sagilik saguluk salunglung sabayantaka.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Maka nem puncak mautama puniki mailetan pisan ring para dewata sane wisesa ring datu utawi elemen jagat sane kabawos Sad Kertih.

In English:   Not only the temple is old, but also the mountain.

In Indonesian:   Tidak ada sampah plastik dan semua bahan upacara tidak menggunakan plastik.

In Balinese:   Sakadi sane sampun munggah ring makudang-kudang lontar, Pura Luhur Andakasa dados silih tunggil pura Kahyangan Jagat, taler Sad Kahyangan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sekadi sane kasurat ring sinunggil kepahan Sad Kerthi, inggih punika Jana Kerthi, sareng-sareng prasida ngulangunin riantukan pabinayan punika pastika wenten ring kauripan iraga sareng sami.

In English:   We can all agree that there will always be differences between us, as stated in one of the sections of Sad Kerthi, which is the realization of Nangun Sat Kerthi Loka Bali's vision, called Jnana Kerthi.

In Indonesian:   Mulai dari suku, agama, ras, dan keberagaman golongan telah menjadi pernak-pernik dalam jati diri bangsa Indonesia sejak zaman nenek moyang.

In Balinese:   Ngwangun keharmonisan ring masyarakat antuk nglimbakang kesadaran toleransi sajeroning ngadepin pabinayan agama antuk Nangun Sad Kerthi Loka Bali miwah Bhinneka Tunggal Ika

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tetujon upacara puniki mangdane ngicalang panglalah Sad Ripu ring anggan imanusa.

In English:   The purpose of this ceremony is to reduce the influence of Sad Ripu on humans.

In Indonesian:   Tujuan upacara ini yaitu untuk mengurangi pengaruh Sad Ripu pada diri manusia.

In Balinese:   Punika mawinan, ring agama Hindu, iraga uning ring ajaran Sad Ripu, inggih punika enem meseh sane wenten ring angga manusa.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Punika mawinan, ring agama Hindu, iraga uning ring ajaran Sad Ripu, inggih punika enem meseh sane wenten ring angga manusa.

In English:  

In Indonesian: