Strength in Difference, for a Great Soul

From BASAbaliWiki
20230216T160619697Z573312.jpg
0
Vote
Title (Indonesian)
Kekuatan Dalam Perbedaan, Untuk Jiwa Yang Hebat
Title (Balines)
BHINNEKA GALA BIMANTARA
Original title language
Balinese
Photo Reference
Fotografer
Photograph credit
Religion or culture
Category
SMA (high school)
Author(s) / Contributor(s)
  • I Gusti Agung Dimas Pradnyana
  • Putu Amara Shatya Astari
  • I Putu Abi Putra Nugraha
Institution / School / Organization
SMA Negeri 4 Denpasar
Related Places
    Wikithon competition
    Harmony

    Jury comments

    Prof. Dr. Drs. I Gusti Ngurah Sudiana, M.Si.

    (Rektor UHN IGB Sugriwa Denpasar) Om Swastyastu, Manut ring Wikithon Kerukunan Umat Beragama puniki, yowanané sampun sida nyobiahang kawéntenan masyarakat multikultur ring Indonesia, utamannyané sané nampek ring kauripannyané soang-soang. Punika taler yowana mangkin sampun tangar tur uning sapunapi sapatutné malaksana nyaga tetamian para panglingsir mangda satata saling sagilik-saguluk masia krama yadiastun mabinayan agama. Sané pinih utama, ide utawi panampén punika kasurat nganggén Basa Bali. Lomba sakadi puniki, lianan ring mupulang panampen, taler prasida nuldul kayun yowanané mangda nénten kimud malih nganggen Basa Bali. Mapanampén antuk esai, basa ibun iragané taler lestari. Om Santih, Santih, Santih, Om


    Prof. Dr. Drs. I Nengah Duija, M.Si. (Direktur Jendral Bimbingan Masyarakat Hindu Kementerian Agama RI) Om swastyastu, titiang Prof. Dr. Drs. I Nengah Duija, M.Si. Kawéntenan Wikithon Partisipasi Publik - Adung Maagama sané kalaksanayang olih BASAbali Wiki, krama Bali pamekasnyané para yowana prasida ngicénin panampén indik isu-isu umat maagama, sapunapi i raga prasida ngajinin agama sané tiosan tur nyaga rasa pasawitran mangdané tat twam asi miwah sagilik-saguluk nénten ja karaosang kémanten. Lianan ring punika, para yowana sampun becik pisan tur nénten jejeh nganggén basa Bali pinaka basa ibu ri kala mapanampén ring ruang publik digital sané pastika sampun dangan kaaksés. Dumugi acara sakadi puniki prasida kalaksanayang malih, mangda prasida nincapang pikayunan becik saking para generasi muda tur sapisanan nglestariang basa Bali.

    Om shanti, shanti, shanti, Om


    Reva

    26 months ago
    Votes 2++
    Keren sekali idenya dan sangat inspiratif. Semangat semuanya!!!

    Brown

    26 months ago
    Votes 2++
    Kerennn

    Nathan

    26 months ago
    Votes 2++
    Semangatt!

    Dimdoet's Ganteng

    26 months ago
    Votes 4++
    Kreatif pisan, kawistaran jagate puniki wantah ngawit saking keberagaman. Punika mawinan, sekadi sane kasurat ring esai puniki patut wiakti kapidabdabin tur kamargayang ring kauripan nggih semeton. Jeg kreatif, inovatif jak inspiratif sajan!🦆🫶

    Rioandradika

    26 months ago
    Votes 2++
    kereennn

    Meldi

    26 months ago
    Votes 3++
    mangatseee

    Yulita prabawati

    26 months ago
    Votes 4++
    Inovatif dan kreatif bangett ini

    Abay

    26 months ago
    Votes 1++
    Semoga di dunia ini dalam negara Indonesia khususnya Bali, masyarakat dan komunitas bisa lebih saling berkomunikasi dengan lancar dan memiliki jiwa yang teguh dimana tidak lupa berpegang teguh dalam kreatifitas dan inovasi. Namun jangan lupa dengan kemajuan teknologi dimana kita harus bisa mengerti teknologi contohnya login disini memerlukan niat yang cukup banyak jika mengikuti tutorial yang berada pada guide book, namun jika kamu sudah menguasai teknologi seperti saya kamu dapat menggunakannya dengan mudah. Namun jangan terlalu sering bermain teknologi seperti HP , karena akan merusak mata karena layarnya dan membuat kita tercandu candu seperti kamu. Kata terakhir jalan jalan bersamanya jangan lupa semangat selamanya.

    Made Danan

    26 months ago
    Votes 2++
    Astungkara jayanthi, becik pisan niki alit-alite sareng sami

    Vidya Putri Daneswwri

    26 months ago
    Votes 0++
    kerenn

    Nariswari

    26 months ago
    Votes 0++
    Kerenn, semangatt

    Risma amandayani

    26 months ago
    Votes 0++
    Pemuda mantap niki

    Ananda Lestari

    26 months ago
    Votes 0++
    Jegg keren li nokk

    Made Indriyani

    26 months ago
    Votes 0++
    Sangat keren! Semangat kakak-kakak

    Vidya Wulansari

    26 months ago
    Votes 0++
    Keceee ajan
    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    What can we do to maintain religious harmony?

    Videos

    Description


    In English

    “Indonesia is analogous to biodiversity in the sea, when it has been able to dive into it, the beauty will be exposed.”

    “Bhinneka Tunggal Ika Tan Hana Dharma Mangrwa” is a phrase in Kakawin Sutasoma that became the Indonesian motto. Different but still one, that's what it means. Simple, but meaningful. As a diverse nation, the diversity of life in Indonesia is unparalleled. Starting from tribes, religions, races, and diversity of groups have been staples in the identity of the Indonesian nation since the time of the ancestors. However, the truth is that life’s wheel isn’t always good. There are times when diversity becomes a threat, like a double-edged sword. Knowing this, it is vital to instill a sense of tolerance for diversity in the children of a nation. True mutual respect, esteem, and love are the keys to a strong bond of brotherhood in diversity. Hinduism recognizes a concept titled kinship called “Vasudhaiva Kutumbakam”.

    From the Sanskrit, “vasudha” means earth, “iva” means as, and “kutumbakam” means family, so Vasudhaiva Kutumbakam has the meaning that all peoples of the world are one family and brothers without distinction of the tribe, religion, or race, language, or culture. Vasudhaiva Kutumbakam suggests five things in its successful implementation: truth, virtue, charity, peace, and ahimsa. If carefully observed, all of these cues have naturally grown in each and every person. Then, what young people need to do now?

    Along with maintaining the existence of the key enforcer of the current sense of kinship. In accordance with the Nangun Sat Kerthi Loka Bali vision of the Nawa Cita, which has been regarded as the fundamental element of life in Bali. We must realize and take in the spirit inside ourselves to grow towards Bali's New Era. Bali is well-known abroad for its friendliness, kindness, and hospitality. We can all agree that there will always be differences between us, as stated in one of the sections of Sad Kerthi, which is the realization of Nangun Sat Kerthi Loka Bali's vision, called Jnana Kerthi. So, for the realization of Bali Santhi Jagadhita, this should be the main reason for which we, as religious people, should practice Asah, Asih, Asuh, Salunglung Sabayantaka, and Paras Paros Sarpanaya.

    In Balinese

    Indonesia yening

    kasuratin sekadi
    Englishaccording toIndonesiansebagaimana
    sarwa
    EnglisheachIndonesianserba
    pranine ring
    EnglishatIndonesiandi
    segara
    EnglishseaIndonesianlaut
    , indahnyane ngansan kacingak
    Englishseen byIndonesiandilihat (oleh)
    yening sampun
    EnglishalreadyIndonesiansudah
    prasida
    EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
    kasilemin

    Bhinneka Tunggal

    Ika Tan
    EnglishnoIndonesiantidak
    Hana Dharma
    EnglishdutyIndonesiankebaikan
    Mangrwa inggih
    EnglishyesIndonesianiya
    punika
    EnglishthatIndonesianitu
    silih
    EnglishborrowIndonesianpinjam
    sinunggil ring
    EnglishatIndonesiandi
    Kakawin
    Englishbalinese literary works are a kind of poetry bound by the song teacher and the number of syllables and the number of lines in one stanzaIndonesiankarya sastra bali sejenis puisi yang terikat oleh guru lagu dan jumlah suku kata dan jumlah baris dalam satu bait
    Sutasoma, taler
    EnglishalsoIndonesianjuga
    dados
    EnglishmayIndonesianboleh
    semboyan Indonesia. Berbeda-beda nanging
    EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
    eling
    EnglishrememberIndonesianingat
    masikian
    Englishbecome oneIndonesianmenjadi satu
    , punika artosnyane. Sederhana, nanging dalem
    EnglishdeepIndonesiandalam
    pisan
    EnglishveryIndonesianamat
    pesan
    EnglishfishIndonesianpesan memiliki beberapa arti
    sane
    EnglishasIndonesianyang
    kasirat. Iraga
    EnglishweIndonesianaku
    dados bangsa
    EnglishnationIndonesianbangsa
    sane majemuk, mawit
    Englishto come fromIndonesianasal
    saking
    EnglishfromIndonesiandari
    suku, agama
    EnglishreligionIndonesianagama
    , ras
    EnglishcatIndonesian-
    miwah
    EnglishandIndonesiandan
    keberagaman golongan
    EnglisheffigyIndonesiangolongan
    sampun
    EnglishalreadyIndonesiansudah
    dados pengukuh ring jati diri
    Englishcounter for peopleIndonesianorang
    bangsa Indonesia saking zaman pidan
    EnglishformerlyIndonesiankapan?
    . Nanging
    EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
    sayang
    EnglishpityIndonesiancinta
    , roda
    EnglishwheelIndonesianroda
    putaran kauripan nenten
    Englishdoesn'tIndonesiantidak
    selamanya becik
    EnglishgoodIndonesianbaik
    . Wenten
    Englishthere isIndonesianada
    galah
    EnglishopportunityIndonesianwaktu
    ritatkala keberagaman puniki
    Englishlike thisIndonesianbegini
    justru dados ancaman, sekadi
    Englishaccording toIndonesiansebagaimana
    belati bermata kalih
    EnglishtwoIndonesiandua
    . Punika
    EnglishthatIndonesianitu
    mawinan
    Englishbecause ofIndonesiansebabnya
    , iraga
    EnglishweIndonesianaku
    dados generasi muda
    EnglishyoungIndonesianmuda
    sepatutnyane eling nincapang
    EnglishupgradeIndonesianmeningkatkan
    jiwa
    EnglishlifeIndonesianjiwa
    toleransi ring keberagaman. Saling
    EnglishalternatelyIndonesiansaling
    asah
    EnglishevenIndonesiandatar
    , asih
    EnglishfriendlyIndonesiansayang
    , asuh
    EnglishdipIndonesiancelup
    wantah
    EnglishonlyIndonesiansaja
    dados kunci kuatnyane paiketan jadma
    EnglishpersonIndonesianorang
    iraga ring keberagaman. Agama
    EnglishreligionIndonesianagama
    Hindu madue
    EnglishhaveIndonesianmemiliki
    konsep sane nlatarang
    EnglishexplainIndonesianmenjelaskan
    indik
    EnglishaboutIndonesianperihal
    kekeluargaan, inggih punika Vasudhaiva Kutumbakam

    Ring

    Basa
    EnglishspiceIndonesianbumbu
    Sansekerta, vasudha inggih
    EnglishyesIndonesianiya
    punika
    EnglishthatIndonesianitu
    jagat
    EnglishworldIndonesiandunia
    , iva madue
    EnglishhaveIndonesianmemiliki
    arti
    EnglishmeaningIndonesianmaksud
    pinaka
    EnglishasIndonesiansebagai
    , taler
    EnglishalsoIndonesianjuga
    kutumbakam maarti kulawarga
    EnglishfamilyIndonesiankeluarga
    , raris
    Englishplease go aheadIndonesiansilakan
    Vasudhaiva Kutumbakam inggih punika sami
    Englishall togetherIndonesiansemua
    krama
    Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
    ring
    EnglishatIndonesiandi
    jagate
    Englishthe environtmentIndonesianlingkungan
    puniki
    Englishlike thisIndonesianbegini
    wantah
    EnglishonlyIndonesiansaja
    siki
    EnglishoneIndonesiansatu
    kulawarga taler mapaiketan
    EnglishrelatedIndonesianberkaitan
    tanpa mabinayan
    EnglishdifferentIndonesianberbeda
    suku, agama
    EnglishreligionIndonesianagama
    , ras
    EnglishcatIndonesian-
    , basa
    EnglishspiceIndonesianbumbu
    , wiadin
    EnglishorIndonesianatau
    budayanyane. Ring implementasinyanne, Vasudhaiva Kutumbakan nyihnayang
    EnglishsignifyIndonesianmenandakan
    lima
    EnglishhandIndonesiantangan
    undagan kasujatian, dharma
    EnglishdutyIndonesiankebaikan
    , kapitresnan, kedamaian, taler ahimsa
    Englishdo not torture or killIndonesiantidak menyiksa atau membunuh
    , yening
    EnglishifIndonesiankalau
    kasuksmayang, sami undagan punika sampun
    EnglishalreadyIndonesiansudah
    kabentuk alami ring soang soang manusa
    Englishceremony, kind ofIndonesianorang
    . Raris
    Englishplease go aheadIndonesiansilakan
    , napi
    EnglishwhatIndonesianapa
    sane
    EnglishasIndonesianyang
    harus iraga
    EnglishweIndonesianaku
    generasi muda
    EnglishyoungIndonesianmuda
    laksanayang
    EnglishdoIndonesiankerjakan
    mangkin
    EnglishnowIndonesiansekarang
    ?

    Ngiring

    sareng
    EnglishjoinIndonesianikut
    sami
    Englishall togetherIndonesiansemua
    masikian
    Englishbecome oneIndonesianmenjadi satu
    ngajegang kawentenan
    EnglishholdIndonesiankeberadaan
    pengukuh rasa
    EnglishtasteIndonesianrasa
    kulawarga
    EnglishfamilyIndonesiankeluarga
    puniki
    Englishlike thisIndonesianbegini
    . Sejalan ring
    EnglishatIndonesiandi
    Nawacita, sane
    EnglishasIndonesianyang
    dados
    EnglishmayIndonesianboleh
    dasar
    EnglishmainIndonesian-
    penglimbakan kaweruhan
    EnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
    miwah
    EnglishandIndonesiandan
    kauripan ring Bali
    EnglishbaliIndonesianbali
    , Nangun Sat Kerthi
    EnglishmindIndonesianpikiran
    Loka
    EnglishplaceIndonesian-
    Bali. Ring
    EnglishatIndonesiandi
    pamargin iraga
    EnglishweIndonesianaku
    nuju
    EnglishagreeIndonesian-
    Bali Era Baru
    EnglishnewIndonesianbaru
    puniki, sepatutnyane iraga uning
    EnglishknowIndonesiantahu
    tur
    EnglishandIndonesiandan
    ngulangunin
    EnglishenthrallIndonesian-
    seluk-beluk ring angga
    EnglishbodyIndonesianbadan
    sarira
    EnglishbodyIndonesiantubuh
    . Bali sampun
    EnglishalreadyIndonesiansudah
    kasub
    EnglishfamiliarIndonesianterkenal
    kaloktah
    EnglishfamousIndonesiantermasyhhur
    ka
    EnglishtoIndonesianke
    dura
    EnglishfarIndonesianjauh
    negara
    EnglishcountryIndonesiannegara
    santukan
    EnglishbecauseIndonesianoleh karena
    paiketan rasa kulawarga sane siteng
    EnglishheavilyIndonesiankuat
    , sopan
    EnglishpoliteIndonesian-
    santun
    Englishoffering that contain items in round shape, such as a whole piece of coconut, egg, etcIndonesiansesajen yang berisi benda yang berbentuk bulat, seperti kelapa utuh dan telur.
    , tur ramah tamahnyanne. Sekadi
    Englishaccording toIndonesiansebagaimana
    sane kasurat ring sinunggil kepahan Sad
    EnglishsixIndonesian-
    Kerthi, inggih
    EnglishyesIndonesianiya
    punika
    EnglishthatIndonesianitu
    Jana
    EnglishhumanIndonesianmanusia
    Kerthi, sareng-sareng
    EnglishtogetherIndonesianbersama-sama
    prasida
    EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
    ngulangunin riantukan
    EnglishbecauseIndonesiankarena
    pabinayan punika pastika
    Englishmust beIndonesianpasti
    wenten
    Englishthere isIndonesianada
    ring kauripan iraga sareng sami. Punika
    EnglishthatIndonesianitu
    mawinan
    Englishbecause ofIndonesiansebabnya
    , sampun sepatutnyane puniki sane dados jalaran
    EnglishreasonIndonesianalasan
    sane pinih
    EnglishfirstIndonesianpaling
    utama
    EnglishmainIndonesianutama
    , mawinan iraga dados umat maagama sepatutnyane asah
    EnglishevenIndonesiandatar
    , asih
    EnglishfriendlyIndonesiansayang
    , asuh
    EnglishdipIndonesiancelup
    , salunglung sabayantaka, paras-paros sarpanaya sane dados margi
    EnglishroadIndonesianjalan
    mangda
    Englishso thatIndonesianagar
    implementasi Vasudhaiva Kutumbakam nuju Bali Era Baru sane Santhi Jagadhita prasida kapolihang.

    In Indonesian

    “Indonesia itu analoginya seperti biota dalam lautan, indahnya akan terlihat ketika telah berhasil menyelaminya.”

    “Bhinneka Tunggal Ika Tan Hana Dharma Mangrwa” adalah secarik kalimat dalam Kakawin Sutasoma yang sekaligus menjadi semboyan Indonesia. Berbeda-beda tetapi tetap satu jua, itulah artinya. Sederhana, tetapi dalam maknanya. Sebagai bangsa yang majemuk, keberagaman dalam aspek kehidupan di Indonesia tiada tandingannya. Mulai dari suku, agama, ras, dan keberagaman golongan telah menjadi pernak-pernik dalam jati diri bangsa Indonesia sejak zaman nenek moyang. Namun sayang, nyatanya putaran roda kehidupan tak selamanya indah. Kadangkala ada saatnya ketika keberagaman itu justru menjadi ancaman, ibarat seperti belati bermata dua. Menyadari hal tersebut, sebagai anak bangsa sangatlah penting untuk menanamkan jiwa toleransi dalam keberagaman. Saling menghormati, menghargai, dan mengasihi sejatinya adalah kunci dari kuatnya tali persaudaraan dalam keberagaman. Agama Hindu mengenal sebuah konsep bertajuk kekeluargaan yang disebut “Vasudhaiva Kutumbakam”.

    Ditilik dari bahasa Sansekerta, “vasudha” berarti bumi, “iva” berarti sebagai, dan “kutumbakam” berarti keluarga, sehingga Vasudhaiva Kutumbakam memiliki arti bahwa semua umat di dunia adalah satu keluarga dan bersaudara tanpa membeda-bedakan suku, agama, ras, bahasa, maupun budayanya. Dalam implementasinya, Vasudhaiva Kutumbakam mengisyaratkan lima hal, yakni kebenaran, kebajikan, cinta kasih, kedamaian, dan ahimsa, yang jika diperhatikan secara seksama semua isyarat tersebut telah terbentuk secara alami pada setiap individu. Lalu, apa yang perlu generasi muda lakukan saat ini?

    Bersama menjaga eksistensi kunci penegak rasa kekeluargaan saat ini. Sejalan dengan Nawacita visi yang telah merupakan pedoman dasar dalam kehidupan di Bali, yakni Nangun Sat Kerthi Loka Bali. Demi menuju Bali Era Baru, kita harus memahami dan meresapi seluk beluk dalam diri kita. Bali sudah terkenal sampai ke mancanegara dengan rasa kekeluargaan yang erat, sopan-santun, dan ramat-tamahnya. Sebagaimana tercantum dalam salah satu bagian Sad Kerthi yang merupakan penjabaran dari Visi Nangun Sat Kerthi Loka Bali, yaitu Jnana Kerthi, bersama kita dapat memaknai bahwa perbedaan pasti akan selalu ada di antara kita semua. Oleh karena itu, sudah seharusnya hal ini menjadi alasan utama kenapa kita sebagai insan beragama harus Asah, Asih, Asuh, Salunglung Sabayantaka, Paras Paros Sarpanaya sebagai jalan implementasi Vasudhaiva Kutumbakam, demi terwujudnya Bali Santhi Jagadhita.