mabinayan

mbinyn/
  • different; diverse (Verb)
Andap
malenan
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
mabinayan; matiosan
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Upakara miwah tata cara sané mabinayan ring soang-soang wewidangan
Sajen (means of ceremony) is different in each region.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Mabinayan sakewanten sujatinyane iraga wantah asiki.

In English:   Different religions do not mean we have different feelings

But in fact we are one, become one unit in the Republic of Indonesia, especially we in Bali.

In Indonesian:   Berbeda orang-orangnya Berbeda keinginan dan pemikiran Namun sesungguhnya kita satu rasa Demikian lah sesungguhnya

Berbeda-beda tetapi tetap satu jua.

In Balinese:   Wiyakti mabinayan para janane

Mabinayan ring manah Nanging asiki ring rasa

In English:   Different religions do not mean we have different feelings But in fact we are one, become one unit in the Republic of Indonesia, especially we in Bali.

In Indonesian:   Berbeda orang-orangnya Berbeda keinginan dan pemikiran Namun sesungguhnya kita satu rasa Demikian lah sesungguhnya

Berbeda-beda tetapi tetap satu jua.

In Balinese:   Wiyakti mabinayan para janane

Mabinayan ring manah Nanging asiki ring rasa

In English:   Different religions do not mean we have different feelings But in fact we are one, become one unit in the Republic of Indonesia, especially we in Bali.

In Indonesian:   Berbeda orang-orangnya Berbeda keinginan dan pemikiran Namun sesungguhnya kita satu rasa Demikian lah sesungguhnya

Berbeda-beda tetapi tetap satu jua.

In Balinese:   Kadek lan Satriya kalih anak alit sane idup madampingan, masawitra nanging mabinayan agama.

In English:   Kadek and Satriya are two young children who live side by side, friends but of different religions.

In Indonesian:   Kadek dan Satriya dua orang anak kecil yang hidup berdampingan, berteman namun berbeda agama.

In Balinese:   Yadiastun sane katon dados dagangan wantah sekadi barang utawi pengalaman, nanging sujatine mabinayan.

In English:  

In Indonesian:   Walaupun kelihatannya yang dijual dan dibeli adalah barang atau pengalaman, sebenarnya yang dikonsumsi adalah perbedaan.

In Balinese:   Lianan teken punika, wenten malih tutur sane mabinayan sareng tutur e dibi.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yadiastun irage mabinayan agama, sampun sepatutne iraga saling tulung.

In English:   Even though we are of different religions, it is fitting that we help each other.

In Indonesian:   Walaupun kita berbeda agama, sudah sepantasnya kita saling tolong-menolong.

In Balinese:   Yadin mabinayan kepercayaan, keyakinan iraga dados jatma maagama nénten wénten lian wantah ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa utawi Tuhan Yang Maha Ésa.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Simalune makudang-kudang desa pakraman nyobiahang war-war mabinayan paundukan bebantenane ane sandang kaatur ka luur.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Mabinayan agama tan prasida nguwug paiketan iraga matimpal.

In English:   Different religions will not be able to damage our closeness to friends.

In Indonesian:   Berbeda agama tidak akan mampu merusak kedekatan kita untuk berteman.

In Balinese:   Yén dados tukang gambar rikala ngambar sepatutnyané lepas saking gaguat lan parindik sané mabinayan, taler patut wanen ngaruruh makudang-kudang gaguat anyar.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pustaka lianan taler madaging wasta indik desa Tejakula sakewanten mabinayan sareng hiliran sakadi punggelan Prasasti Kintami D duk 1200 Masehi sakadi puniki:

“ring wintang ranu adagang mare les, paminggir, buhundalem, julah purwasidhi, indrapura, bulihan, manasa yaka sidha tan pamisinggih isa rasaning, raja prasasti anugrahanira paduka sri maha raja i karamaning cintamani”

Teges saking punggelan ring ajeng wantah krama saking Desa Lintang Danu Batur madolan ka Desa Les, Paminggir, Buhundalem, Julah Purwasidhi, Indrapura, Bulihan dan Manasa.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Wewidangan ring Bali sané kapahdados makudang-kudang kabupatén gumanti madué sejarah, seni, tradisi utawi dresta sané dahat mabinayan ring soang-soang kabupatén.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Indike puniki mabukti ri sajeroning kawigunan aksara Bali sane nyansan mabinayan utawi mauwah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Puniki taler mabinayan sareng stigma sane sering kekeniang salami niki, sane nyambatang yening sampun ibu-ibu PKK mapunduh majanten sampun magosip.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Simalune makudang-kudang desa pakraman nyobiahang war-war mabinayan paundukan bebantenane ane sandang kaatur ka luur.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sakemaon indike punika mabinayan yening saihang ring dewek titiange.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Saling ajinin sane pinih utama, yadiastun iraga mabinayan nanging iraga patut saling asah, asih, asuh semeton sané lian agama.

In English:   Mutual respect is the main thing even though we are of different religions.

In Indonesian:   Saling menghormati adalah hal yang utama walaupun kita berbeda agama.

In Balinese:   Napi sane rasayang titiang, janten mabinayan sareng napi sane kasarayang anake sane tiosan.

In English:   In Yogyakarya I passed this pandemic.

In Indonesian:   Dari masa new normal ini, sudah banyak kendaraan lalu-lalang di jalanan.

In Balinese:   Tenganan Dauh Tukad ngangge sistem pinanggalan sane mabinayan antuk sistem pinanggalan Bali utamane.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yadiastun iraga mabinayan iraga patut raket masemeton, duaning pabinayan nenten ngawinang iraga sida palas ring pasemetonan.

In English:   Born and live on the place that have a great variety of beliefs, religions, cultures, and ethnicities make us to have tolerance with our brothers who are of different religions as well as beliefs.

In Indonesian:   Lahir dan hidup di tempat yang memiliki beraneka ragam keyakinan, agama, budaya dan etnis membuat kita mempunyai rasa toleransi dengan saudara kita yang berbeda agama dan juga keyakinan.