The Covid-19 pandemic that has hit almost the entire world, including Bali, has had a significant impact, especially on the tourism sector, which is the mainline in the Balinese economy. This is supported by a decrease in the number of tourists to Bali in 2020 by 82.96%, which causes the tourism industry managers to be unable to develop the tourism business line that is being built.
However, this should not dampen the enthusiasm of various components of Balinese society in generating Bali tourism. One alternative that can be done is the adaptation of the tourism industry to the technology that is currently being discussed, the Non-Fungible Token (NFT). NFT exists as a representation of individual or group assets or ownership that has unique, non-exchangeable, and valuable properties. This technology adaptation is expected to be an answer to tourist concerns, security and convenience.
The workings of the tourism business model with the NFT platform are almost similar to the voucher system in the tourism industry. However, to ensure the security and convenience of users, this platform will be supported by blockchain technology. Blockchain is expected to be able to provide a sense of security thanks to the concept of decentralization which requires validation from various parties who become the blockchain server itself.
The government especially Bali Government Tourism Office can act as a validator for tourism industry managers (lodging, accommodation, culinary, etc.) who are committed to building a digital-based Bali tourism ecosystem. For tourists, this NFT can be purchased as a coupon that can be purchased and exchanged at a time frame determined by the tourism industry manager.
It is time we move together to restore the glory of Bali tourism by familiarizing ourselves with technology. Of course, it's not just about government policy, but me, you and all of us!
GeringEnglishsicknessIndonesiansakit
agungEnglishexaltedIndonesianbesar
Covid-19 sane panglahlahEnglishimpactIndonesiandampak
tambisEnglishalmostIndonesianhampir, nyaris
gumineEnglishthe earthIndonesianbumi ini
makasamiEnglishallIndonesiansemua
rumasuk BaliEnglishbaliIndonesianbali
ngiceninEnglishgiveIndonesianmemberi
asilEnglishcropIndonesianhasil
sane agengEnglishbigIndonesianbesar
, pamekasEnglishespeciallyIndonesianterutama
ring paletan pariwisata sane dadosEnglishmayIndonesianboleh
dwaraEnglishgate (airport)Indonesiangerbang keberangkatan
sane mautama ring perekonomian Bali. RaosEnglishwordsIndonesiankata
punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
kasokongEnglishsupported (by)Indonesiandisokong
olihEnglishby means ofIndonesianoleh
pangindarat akehEnglishmanyIndonesianbanyak
wisatawan sane lunga ke Bali ring warsaEnglishyearIndonesiantahun
2020 saakeh 82,96 sane ngawinangEnglishcauseIndonesianmenyebabkan
industri pariwisata nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
mrasidayang nglimbakangEnglishexpandIndonesianmeluaskan
bisnis pariwisatanyane. Sakemaon, kasus puniki tentenEnglishtradisional marketIndonesianpasar
sepatutnyane nyurudang manahEnglishopinionIndonesian-
sajebagEnglishwhole areaIndonesianseluruh wilayah
parajanaEnglishsocietyIndonesianmasyarakat
ring Bali antukEnglishwithIndonesianoleh
nangiang pariwisata Bali. SilihEnglishborrowIndonesianpinjam
sinunggil alternatif sane dados kalaksanayangEnglishto cause to happen, to execute a planIndonesiandilaksanakan
inngih punika adaptasi industri pariwisata olih teknologi sane mangkinEnglishnowIndonesiansekarang
rameEnglishnoisy, crowdedIndonesianramai
karaosangEnglishdiscussedIndonesiandibicarakan
, Non Fungible Token NFT . NFT wentenEnglishthere isIndonesianada
anggenEnglishto put onIndonesianpakai
kasturiangEnglishrepresent (worship ancestors)Indonesianwakili (menyembah leluhur)
majeng ring aset padruwenang pereragaanEnglishaloneIndonesiansendiri
utawi kelompokEnglishgroup, kind of aIndonesiankelompok
sane madueEnglishhaveIndonesianmemiliki
abahEnglishnature, temperamentIndonesianpembawaan
unik, nenten prasidaEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
matukar, lanEnglishlet'sIndonesianayo
wenten nilainyane. Adaptasi ring teknologi puniki pangacepnyane dados sekadiEnglishaccording toIndonesiansebagaimana
pensaur ring rasaEnglishtasteIndonesianrasa
bungengEnglishrestlessIndonesiangelisah
antuk wisatawan mangkin, sekadi amanEnglishquietIndonesianaman
lan aluhEnglisheasyIndonesiangampang
. Model bisnis ring pariwisata nganggenEnglishuseIndonesianmenggunakan, memakai
platform NFT puniki tambis mirip sarengEnglishjoinIndonesianikut
sistem voucher ring industri pariwisata. NangingEnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
, mangdaEnglishso thatIndonesianagar
keamanan lan pengangge sane aluh, platform puniki jagiEnglishwillIndonesianakan
kadukung olih teknologi blockchain. Blockchain kaaptiang dados ngicenin rasa aman antuk konsep desentralisasi sane saratangEnglishto demandIndonesiantanyakan
majeng ring makudangEnglishvariousIndonesianberbagai
pihak sane dados blockchain punika. Pemerintah pamekas ring Dinas Pariwisata bangetEnglishveryIndonesiansangat
kaaptiang dados validator ring pengelola industri pariwisata sekadi pesanggrahan, akomodasi, kuliner, lan sane tiosanEnglishanything elseIndonesianyang lain
sane madue komitmen antuk ngawangunEnglishcremation ceremonyIndonesianmembangun
ekosistem pariwisata Bali madasar digital. Majeng ring wisatawan, NFT puniki dados katumbasEnglishbe bought (by)Indonesiandibeli (oleh)
sekadi kuponEnglishcouponIndonesiankupon
sane dados katukar utawi kaadolEnglishsold (by)Indonesiandijual (oleh)
malih ring embadEnglishstrechIndonesianrentang
galahEnglishopportunityIndonesianwaktu
sane sampunEnglishalreadyIndonesiansudah
katentuang olih pengelola industri pariwisata. SampunEnglishalreadyIndonesiansudah
dawegnyane iraga sareng-sarengEnglishtogetherIndonesianbersama-sama
antuk ngawaliang kejayaan pariwisata Bali antuk leketing anggaEnglishbodyIndonesianbadan
ring teknologi. SawirehEnglishsinceIndonesianoleh karena
niki nenten jaEnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
malarapan antuk kebijakan pemerintah, k maon tiang, raganeEnglishdoingIndonesiankamu
, lan iraga sareng samiEnglishall togetherIndonesiansemua
Pandemi Covid-19 yang melanda hampir seluruh dunia termasuk Bali memberikan dampak yang cukup signifikan, khususnya pada sektor pariwisata yang menjadi lini utama dalam perekonomian Bali. Hal ini didukung dengan penurunan jumlah wisatawan ke Bali pada tahun 2020 sebesar 82,96% yang menyebabkan pengelola industry pariwisata tidak dapat melakukan pengembangan pada lini bisnis pariwisata yang sedang dibangun.
Namun, hal ini tak semestinya menyurutkan semangat berbagai komponen masyarakat Bali dalam membangkitkan pariwisata Bali. Salah satu alternatif yang dapat dilakukan adalah adaptasi industri pariwisata dengan teknologi yang kini tengah ramai diperbincangkan, Non Fungible Token (NFT). NFT hadir sebagai representasi atas aset atau kepemilikan individu maupun kelompok yang memiliki sifat unik, tidak dapat ditukarkan, dan bernilai. Adaptasi teknologi ini diharapkan mampu menjadi jawaban atas keresahan wisatawan yakni, keamanan dan kemudahan.
Cara kerja model bisnis pariwisata dengan platform NFT ini hampir mirip dengan sistem voucher pada industri pariwisata. Hanya saja, untuk menjamin keamanan dan kemudahan pengguna, platform ini nantinya akan didukung oleh teknologi blockchain. Blockchain diharapkan mampu memberikan rasa aman berkat konsep desentralisasi yang memerlukan validasi dari berbagai pihak yang menjadi server blockchain itu sendiri.
Pemerintah khususnya Dinas Pariwisata dapat berperan sebagai validator bagi pengelola industri pariwisata (penginapan, akomodasi, kuliner, dan lainnya) yang memiliki komitmen untuk membangun ekosistem pariwisata Bali berbasis digital. Bagi wisatawan, NFT ini dapat dibeli sebagai kupon yang dapat dibeli dan ditukar pada rentang waktu yang telah ditentukan oleh pengelola industri pariwisata.
Sudah saatnya kita bergerak bersama untuk mengembalikan kejayaan pariwisata Bali dengan mengakrabkan diri pada teknologi. Tentu saja, ini bukan hanya tentang kebijakan pemerintah, tapi aku, kamu, dan kita semua!
Enable comment auto-refresher
Ni Luh Arta Suciati
Permalink |
Ananda98
Permalink |
Yogasudharma
Permalink |
Krisna dewantara
Permalink |
Tejawijaya
Permalink |
Gungariska
Permalink |
Dendy Ananda
Permalink |
Agung Udayana
Permalink |
Bintang Maheswari
Permalink |