5s

From BASAbaliWiki
20230509T112627493Z159122.png
0
Vote
Title (Other local language)
ngelestariang budaya bali
Photograph by
Author(s)
Affiliation
Smkn 6 denpasar
Category
High School
Reference for photograph
Subject(s)
    Reference
    Related Places
    Event
    Related scholarly work
    Reference
    Competition
    Oneday


    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    What do you think about Bali today?

    Description


    In English

    Yesterday I was praying at the temple. I only saw children nowadays busy with their cellphones, even though it was in the temple pants, we had to focus on praying. When I prayed, when Jero Mangku was setting up a spell to pray for offerings, Mangku Yang's voice was lost to the sound of a small child's cellphone. while playing a game, even when praying, the sound of his cell phone is getting louder. Meanwhile, foreigners who travel to the temple really appreciate the people who are in the temple who are worshiping. Our time as people who live in Bali cannot respect people, even foreigners can be polite in the temples. Our time in Bali cannot be polite and respect people who pray. I hope that in the future people in Bali can appreciate people who worship more and we can be polite in temples.

    In Balinese

    Rahina

    dibi
    EnglishyesterdayIndonesiankemarin
    tiang
    EnglishiIndonesiansaya
    nangkil
    EnglishappearIndonesian-
    ngaturang
    EnglishprovideIndonesianmenghaturkan
    bakti
    EnglishrespectIndonesianhormat
    ring
    EnglishatIndonesiandi
    Pura.Tiang akeh
    EnglishmanyIndonesianbanyak
    nyingakin
    EnglishseeIndonesianmelihat
    truna-truni miwah
    EnglishandIndonesiandan
    alit-alite meplalian Hp ring pura
    EnglishtempleIndonesianpura
    . Yening
    EnglishifIndonesiankalau
    ring pura patutnyane eling
    EnglishrememberIndonesianingat
    miwah sikiang manahe ngaturang bakti.Risedek Jro Mangku
    Englishtemple priestIndonesianpendeta pura
    ngicenin
    EnglishgiveIndonesianmemberi
    pewarah-warah, ngantebang banten
    EnglishofferingIndonesiansesajen
    miwah nguncarang mantra
    EnglishspellIndonesianmantra
    nenten
    Englishdoesn'tIndonesiantidak
    kapireng
    EnglishheardIndonesiandidengar (oleh)
    sawireh
    EnglishsinceIndonesianoleh karena
    suarannyane kalah
    EnglishloseIndonesiankalah
    tekening
    EnglishwithIndonesiandaripada
    suaran Hp anake
    Englishthe personIndonesianorang itu
    alit
    EnglishsmallIndonesiankecil
    . Sakewale melenan teken
    EnglishsignIndonesiantanda tangani
    tamiu
    EnglishguestIndonesiantamu
    saking
    EnglishfromIndonesiandari
    dura
    EnglishfarIndonesianjauh
    negara,Tamiune sane
    EnglishasIndonesianyang
    nangkil ring pura antuk
    EnglishwithIndonesianoleh
    mawisata trepti
    EnglishregularIndonesianteratur
    tur
    EnglishandIndonesiandan
    prasida
    EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
    ngajinang
    EnglishpayIndonesianmenghargai
    anake sane sedek
    EnglishwhenIndonesianketika
    ngaturang bakti.Irage semeton
    EnglishrelativesIndonesiansaudara
    bali
    EnglishbaliIndonesianbali
    sane sampun
    EnglishalreadyIndonesiansudah
    sue
    Englishlong timeIndonesianlama
    nongos
    EnglishstayIndonesiantinggal
    ring bali nenten mresidayang
    English-Indonesian-
    ngajiang
    EnglishrespectIndonesianmenghargakan
    anake sedek ngaturang bakti, nanging
    EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
    tamiu mrasidayang ngajinan.Dumogi semeton bali sareng
    EnglishjoinIndonesianikut
    sami
    Englishall togetherIndonesiansemua
    prasida ngastitiang tur trepti ngajinang tata
    EnglishorderIndonesianaturan
    krama
    Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
    ring pura.

    In Indonesian

    kamrin syaa maturan di Pura saya bnya melihat ank jaman sekarang pada sibk dengan hp nya, walupn itu di dalam pura pantsnya kita hrus fokus sembhyang.wktu syaa sembahayang saat jero mangku sedang ngaturan mantra untuk nganturang banten tapi suara mangku kalah dengan suara hp ank kecil Yg sedang main game, waktu sembahyang pun suara hp nya semakin terdengar keras.sedangkan bule yang berwista ke Pura mreka sangat menghargai orng yang berada dlam pura yang Sedang beribadah. Masa kita sebagai orng yg tinggal di Bali tidak bisa menghargai orng, bule aja bisa sopan di Pura masa kita yang di bali tidak bisa sopan dan menghargai orng sembhyang. syaa harap kedepannya orng" di bali Semakin bisa menghargai orng yg beribadah dan kita bisa sopan dlam pura .