OmEnglishhopefullyIndonesiansemoga
swastiastu Pengerauh wisatawan sakingEnglishfromIndonesiandari
duranegara wantahEnglishonlyIndonesiansaja
sarat kaaptiang sarengEnglishjoinIndonesianikut
samiEnglishall togetherIndonesiansemua
, pemucukne krame ring BaliEnglishbaliIndonesianbali
sane akehan ngerereh pengupajiwa ring pariwisata. SampunEnglishalreadyIndonesiansudah
kirangEnglishlackingIndonesiankurang
langkungEnglishmoreIndonesianlebih
kalih warsaEnglishyearIndonesiantahun
nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
wentenEnglishthere isIndonesianada
wisatawan sane rauhEnglishcomeIndonesiandatang
ke Bali. mangde pengrauh wisatawane sayan-sayan nincapEnglishclimbed upIndonesianmenaiki
patutEnglishcorrectIndonesianpatut
karincikang naya upaye sane manutEnglishaccording toIndonesiansesuai
protokol kesehatan sane sampunEnglishalreadyIndonesiansudah
keuger-ugerin olihEnglishby means ofIndonesianoleh
pemerintah pusat. Uger-ugerEnglishfenceIndonesianperaturan
indikEnglishaboutIndonesianperihal
pengerauh wisatawan duranegare ke Bali mangdaneEnglishshouldIndonesianagar
ngelaksanayang karantina selami kirang langkung patbelasEnglishfourteenIndonesianempat belas (14)
rahina. suwe galahEnglishopportunityIndonesianwaktu
karantina punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
ngeranayang wisatawane nenten arse ngerauhin Bali. wisatawane pacangEnglishwillIndonesianakan
merase rugiEnglishlossIndonesianrugi
yening suwe megenah ring karantina, galah ipune telasEnglishall goneIndonesianhabis
angene mekarantina mantenEnglishonlyIndonesiansaja
. indike puniki patut karincikang oleh pemerintah Bali, ngutsaheyang ritatkale pare wisatawane rauh ke Bali tur ngelaksanayang karantina, mangde ipun nenten merase pocol lanEnglishlet'sIndonesianayo
precume rauh ke Bali sakemaon galah ipune telas ring galah karantina. PunapiEnglishwhatIndonesianbagaimana
antukEnglishwithIndonesianoleh
mangdene ritatkale mekarantina puniki wisatawane nenten merase sekadiEnglishaccording toIndonesiansebagaimana
mekarantina, mangdene ipun merase sekadi melancaranEnglishhang outIndonesianjalan-jalan
ring genah-genah objek wisata utawi ring genah-genah nyaksiangEnglishseeIndonesianmenyaksikan
seni lan budaye Bali. Pemerintah Bali mangdane ngaryaning paket-paket wisata karantina, artine mangdene wenten pilihan-pilihan paket karantina sane sampun jangkepEnglishcompleteIndonesianlengkap
medaging dudonan acare sesolahanEnglishdanceIndonesiantarian
seni lan budaye Bali. dadosne ritatkale wisatawane punike mekarantina, ipun katuran sesolahan seni lan budaye Bali sekadi igel-igelan, tetabuhan, gegendingan, kuliner lan sane tiyosan. sakewantenEnglishbutIndonesiantetapi
mangdene tetepEnglishsureIndonesiantetap
ngelaksanayang protokol kesehatan, mangde nenten mahawinan pare seniman sane mesolah nenten merase jejehEnglishanxiousIndonesiantakut
santukanEnglishbecauseIndonesianoleh karena
mesolah ring genahEnglishplaceIndonesiantempat
karantina. patut keatur jarakEnglishcastorIndonesianjarak
utawi genah pare seniman mesolah lan genah wisatawan sane mekarantina nontonEnglishwatchIndonesianmenonton
. Punike talerEnglishalsoIndonesianjuga
mangdene wisatawan sane jagiEnglishwillIndonesianakan
rauh ke Bali mangdene kekarantina ring Bali manut ring paket-paket pariwisata sane sampun karincikang. asapunike sane preside katur, dumogi napi sane aturangEnglishto giveIndonesianberi
tityang wenten pikenohEnglishuseIndonesianmanfaat
nyane. tan laliEnglishforgetIndonesianlupa
tityang nunasEnglishto ask forIndonesianmeminta
pangampure antuk keiwangan tityang sane katur ring ajengEnglishin frontIndonesiandepan
. sineb tityang antuk parame shanti, Om shanti shanti shanti Om
Enable comment auto-refresher