-

From BASAbaliWiki
20230509T005237430Z521896.jpg
0
Vote
Title (Other local language)
Redup Budaya Bali Jani
Photograph by
my mom
Author(s)
Affiliation
SMA N 1 KINTAMANI
Category
High School
Reference for photograph
-
Subject(s)
    Reference
    Related Places
    Event
    Related scholarly work
    -
    Reference
    -
    Competition
    Oneday


    Widayanti

    23 months ago
    Votes 0++
    tiang dahat seneng pisan ngemiletin parikrama puniku.
    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    What do you think about Bali today?

    Description

    -


    In English

    In Balinese

    REDUP BUDAYA BALI MANGKIN

    Bali

    puniki
    Englishlike thisIndonesianbegini
    pulau sane
    EnglishasIndonesianyang
    asri, krama
    Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
    Bali taler
    EnglishalsoIndonesianjuga
    kasub
    EnglishfamiliarIndonesianterkenal
    antuk
    EnglishwithIndonesianoleh
    sikap sane terbuka majeng
    English-Indonesian-
    ring
    EnglishatIndonesiandi
    para
    English-Indonesianpara
    pendatang. Bali taler madue
    EnglishhaveIndonesianmemiliki
    jiwa
    EnglishlifeIndonesianjiwa
    toleransi sane ageng
    EnglishbigIndonesianbesar
    , nenten
    Englishdoesn'tIndonesiantidak
    wenten
    Englishthere isIndonesianada
    sane dados
    EnglishmayIndonesianboleh
    jejeh
    EnglishanxiousIndonesiantakut
    Bali madue akeh
    EnglishmanyIndonesianbanyak
    kaunggulan, nanging
    EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
    sane nenten kasumeken olih
    Englishby means ofIndonesianoleh
    krama Bali inggih
    EnglishyesIndonesianiya
    punika
    EnglishthatIndonesianitu
    kirangne pangresepan para yowana
    Englishyoung generationIndonesiangenerasi muda
    indik
    EnglishaboutIndonesianperihal
    budaya Bali.

    Ring

    zaman care jani
    EnglishnowIndonesiansekarang
    liu
    EnglishmanyIndonesianbanyak
    generasi muda
    EnglishyoungIndonesianmuda
    sane
    EnglishasIndonesianyang
    engsap
    EnglishforgetIndonesianlupa
    ajak
    EnglishaccompanyIndonesiandengan
    budaya bali,contohne tari
    EnglishdanceIndonesiantari
    bali
    EnglishbaliIndonesianbali
    taler
    EnglishalsoIndonesianjuga
    krama
    Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
    sane ngoyong
    EnglishsteadyIndonesiandiam
    di
    EnglishafterIndonesiandi
    bali kadang
    EnglishfamilyIndonesiankeluarga
    tusing
    EnglishnotIndonesiantidak
    uning
    EnglishknowIndonesiantahu
    asapunapi
    Englishhow muchIndonesianseberapa
    carane menari bali ngigel
    English-Indonesiantari-tarian suci
    ,punika
    EnglishthatIndonesianitu
    makasami
    EnglishallIndonesiansemua
    dwaning kurangne kesadaran lan
    Englishlet'sIndonesianayo
    penerapan budaya uling
    EnglishfromIndonesiandari
    diri
    Englishcounter for peopleIndonesianorang
    sendiri.Kadang irage nolih
    EnglishlookIndonesianlihat
    anak
    EnglishadultIndonesianorang
    ane
    EnglishthatIndonesianyang
    tusing ngoyong dibali ngidaang menari bali.Generasi truna-truni sane sibuk ring
    EnglishatIndonesiandi
    pakaryannyane,ipun seneng
    EnglishgladIndonesiansenang
    pisan
    EnglishveryIndonesianamat
    uning ring budaya sane moderen,nanging ipun
    EnglishheIndonesiania
    lali
    EnglishforgetIndonesianlupa
    mungguing tanah
    EnglishgroundIndonesiantanah
    airnyane taler madue
    EnglishhaveIndonesianmemiliki
    budaya sane unik.Silih sinunggil inggih
    EnglishyesIndonesianiya
    punika tari Bali
    EnglishbaliIndonesianbali
    puniki
    Englishlike thisIndonesianbegini
    , Bali madu
    EnglishcompetitionIndonesian-
    puluhan tarian miwah
    EnglishandIndonesiandan
    san
    EnglishveryIndonesiansangat
    lianan
    EnglishbesidesIndonesianlain
    . Iraga
    EnglishweIndonesianaku
    prasida
    EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
    ngwangun
    EnglishbuildIndonesianmembangun
    malih
    EnglishagainIndonesian-
    pangresepan para
    English-Indonesianpara
    yowana
    Englishyoung generationIndonesiangenerasi muda
    indik
    EnglishaboutIndonesianperihal
    budaya tari Bali antuk
    EnglishwithIndonesianoleh
    ngamargiang
    EnglishrunIndonesianmenjalankan
    kelas
    English-Indonesiankupas
    khusus indik budaya Bali sekadi
    Englishaccording toIndonesiansebagaimana
    kelas les
    Englishheart woodIndonesianteras kayu
    tari Bali ring desa-desa utaminnyane ring wewidangan
    EnglishareaIndonesianwilayah
    Bali sane kirang
    EnglishlackingIndonesiankurang
    madue pangresepan budaya. Budaya inggih punika keunikan pulau, yening
    EnglishifIndonesiankalau
    nenten
    Englishdoesn'tIndonesiantidak
    wenten
    Englishthere isIndonesianada
    budaya, keunikan pulau nenten jangkep
    EnglishcompleteIndonesianlengkap
    . Duaning
    EnglishthereforeIndonesianoleh karena
    punika ngiring
    EnglishaccompanyIndonesianmengantar
    iraga
    EnglishweIndonesianaku
    nglestariang budaya Bali lan miara
    EnglishraisingIndonesianmengasuh
    sareng-sareng
    EnglishtogetherIndonesianbersama-sama
    yening nenten iraga sane nglestariang, sira
    EnglishwhoIndonesiansiapa
    sane pacang
    EnglishwillIndonesianakan
    nglestariang?Durus mari kita pertahankan budaya bali bersama-sama.

    In Indonesian