Rareangon

From BASAbaliWiki
1e.jpeg
Location
Main characters
Event
Dictionary words


    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    Summary



    In English

    In Balinese

    Ada

    anak
    EnglishadultIndonesianorang
    cerik
    EnglishsmallIndonesiankecil
    madan
    EnglishnamedIndonesianbernama
    I
    Englishname, kind of aIndonesiansang
    Rareangon. Sawai-wai geginanne ngangonang
    EnglishshepherdIndonesianmenggembalakan
    kebo
    EnglishbuffaloIndonesiankerbau
    . Sambila ngangon
    EnglishherdIndonesianmenggembala
    , sai-sai
    Englishevery dayIndonesiansering sekali
    ia
    EnglishheIndonesiania
    ngambar
    EnglishdrawIndonesian-
    wayang-wayangan di
    EnglishafterIndonesiandi
    tanah
    EnglishgroundIndonesiantanah
    . Dueg
    EnglishsmartIndonesianpintar
    sajan
    EnglishactuallyIndonesiansungguh-sungguh
    ia nambar, ane
    EnglishthatIndonesianyang
    makada
    EnglishcauseIndonesianmenyebabkan
    timpal-timpalne
    Englishhis/her friendsIndonesianteman-temannya
    angob
    EnglishsurprisedIndonesianheran
    ngepukin gegambaran ipune. Sedek
    EnglishwhenIndonesianketika
    dina
    EnglishdayIndonesianhari
    anu
    EnglishsomethingIndonesian-
    , I Rar angon
    EnglishshepherdIndonesiangembala
    ngambar anak luh
    EnglishfemaleIndonesianperempuan
    di tanah . Sangkaning
    EnglishbecauseIndonesiankarena
    liu
    EnglishmanyIndonesianbanyak
    timpalne
    Englishhis/her friendsIndonesiantemannya
    demen
    EnglishenjoyIndonesiansuka
    ningalin
    EnglishlookIndonesianmelihat
    gambaran
    EnglishdrawingIndonesiangambaran
    , ento
    EnglishthatIndonesianitu
    makrana
    EnglishcausingIndonesianmenyebabkan
    gambar
    EnglishpictureIndonesiangambar
    anak luh jegeg
    EnglishprettyIndonesiancantik
    ento tusing
    EnglishnotIndonesiantidak
    usapa. Anak
    EnglishadultIndonesianorang
    jegeg ento lantas
    EnglishcontinueIndonesiankemudian
    adadina I Lubangkuri. Kacrita
    EnglishtoldIndonesiandiceritakan
    Ida
    Englishgod, kind of aIndonesiandia
    Anake
    Englishthe personIndonesianorang itu
    Agung
    EnglishexaltedIndonesianbesar
    lunga
    EnglishgoIndonesianpergi
    matetulupan. Sane
    EnglishasIndonesianyang
    mangkin
    EnglishnowIndonesiansekarang
    Ida tiba
    EnglisharriveIndonesian-
    di tongos
    Englishthe placeIndonesiantempat
    I Rareangon ngangonang kebo. Kesiab Ida Anake Agung manggihin
    EnglishseeIndonesianmelihat
    gambaran anak luh jegeg di tanahe
    Englishthe landIndonesiantanah itu
    . Ida raris
    Englishplease go aheadIndonesiansilakan
    ngelurin
    EnglishcallIndonesiansuara
    para
    English-Indonesianpara
    panganggone. Ny n nga
    EnglishhowIndonesianimbuhan alomorf dr ng-
    gambar ? Para
    English-Indonesianpara
    pengangonne nyambatang
    EnglishconveyIndonesianmenyampaikan
    I Rar angon. Rar angon, cai
    EnglishyouIndonesianorang
    nga gambar n ? Inggih
    EnglishyesIndonesianiya
    titiang
    EnglishiIndonesiansaya
    ratu
    EnglishkingIndonesianraja
    . Dija
    EnglishanywhereIndonesiandi mana
    cai ta
    Englishletter of aksara wr&eacuteIndonesianta
    n nepukin
    EnglishtieIndonesianmelihat
    anak luh buka
    EnglishasIndonesianseperti
    k n , orahang
    EnglishrecountIndonesian-
    tek n gelah
    EnglishclaimIndonesianmilik
    Titiang
    EnglishiIndonesiansaya
    matur
    EnglishtalkIndonesianberbicara
    sisip
    EnglishfaultIndonesiansalah
    Ratu
    EnglishkingIndonesianraja
    D wa
    English-Indonesianaksara ke sembilan dalam urutan wreastra
    Agung, titiang nenten
    Englishdoesn'tIndonesiantidak
    naen
    EnglishthinkIndonesianpernah
    manggihin jadma
    EnglishpersonIndonesianorang
    marupa
    EnglishhaveIndonesianberupa
    asapunika
    Englishso muchIndonesiansebegitu
    . Men
    EnglishmenstruateIndonesian-
    dadi
    EnglishbecomeIndonesianbisa
    cai bisa
    EnglishcanIndonesianmampu
    nga gambar I Lubangkuri? Punika
    EnglishthatIndonesianitu
    sangkaning
    EnglishbecauseIndonesiankarena
    titiang ngawag-awagin, Ratu D wa Agung . Ah
    EnglishunluckyIndonesiansebuah ekspresi atau seruan ketika merasakan kekesalan atau tidak beruntung
    gelah tuara
    EnglishnotIndonesiantidak
    ngugu
    EnglishbelieveIndonesianpercaya
    , jani
    EnglishnowIndonesiansekarang
    gelah nitahang
    EnglishmengusahakanIndonesianmengusahakan
    cai apang
    EnglishsoIndonesianagar
    ngalih
    EnglishgetIndonesianmencari
    I Lubangkuri, yen
    EnglishwhenIndonesiankalau
    cai tuara nyidaang
    EnglishcanIndonesiandapat
    , sing
    EnglishrudeIndonesiantidak
    buwungan cai ngemasin
    Englishencountered something badIndonesianmenemui sesuatu yang buruk
    mati
    EnglishdeadIndonesianmati
    I Rareangon ngeling
    EnglishweepingIndonesianmenangis
    minehang pangandikan Ida Anak Agung. Ia
    EnglishheIndonesiania
    lantas mulih
    EnglishreturnIndonesianpulang
    tur
    EnglishandIndonesiandan
    kebonn kutanga
    EnglishremovalIndonesiandibuangnya
    di pangangonan
    EnglishpastureIndonesian-
    . Kenapa
    EnglishhowIndonesiankenapa
    cai dadi ngeling, Cening
    EnglishboyIndonesiananak, orang tua, sayang
    ? patakon
    EnglishquestionIndonesianpertanyaan
    memene disubane
    EnglishafterIndonesiansetelah
    Rareangon teked
    EnglisharriveIndonesiansampai, datang
    jumahn . I Rare
    Englishyoung childIndonesiananak kecil
    Angon
    EnglishshepherdIndonesiangembala
    lantas nyambatang pangandikan Ida Anak Agung tekening
    EnglishwithIndonesiandaripada
    memene. Ningeh
    EnglishhearIndonesianmendengar
    pasadun pianakne
    Englishhis sonIndonesiananaknya
    , m m nn milu
    EnglishaccompanyIndonesianturut
    sedih
    EnglishsadIndonesiansedih
    . Kacrita jani peteng
    EnglishnightIndonesianmalam
    , mara
    EnglishrecentlyIndonesianbaru saja
    I Rar angon pules
    EnglishsleepIndonesiantidur
    , ia ngipi
    EnglishdreamIndonesianbermimpi
    katurunan Betara
    Englishgod, kind of aIndonesiandewa, betara
    . Cai
    EnglishyouIndonesianorang
    Rar angon, da
    Englishdon'tIndonesianjangan
    cai sedih, n rurung
    EnglishwayIndonesianjalan
    ngaja
    EnglishnortheastIndonesian-
    kanginang
    Englishswipe eastIndonesiangeser ke timur
    tuut
    EnglishfollowIndonesianikut
    , jeg
    English-Indonesian-
    tepuk
    EnglishseeIndonesianlihat
    I Lubangkuri Tuah
    EnglishonlyIndonesiandemikian
    amonto
    Englishmuch as that as big as thatIndonesiansebanyak itu
    pangandikan Betaran lantas ida
    Englishgod, kind of aIndonesiandia
    malesat
    EnglishstreakingIndonesianmelesat
    ngawang-awang di ambara
    EnglishskyIndonesianlangit
    . Mani
    EnglishtomorrowIndonesianbesok
    semengann , I Rarengon nuturang
    EnglishtalkIndonesianmenceritakan
    ipiann tek n m m nn , tur morahan
    EnglishspeakIndonesianmemberitahukan
    lakar
    EnglishmaterialIndonesianbahan
    luas
    EnglishgoIndonesianpergi
    . pot
    Englishflower vaseIndonesiantempat bunga
    m m nn nga nang
    Englishshort for nanang which means fatherIndonesianpak
    bekel
    EnglishprovisionsIndonesianbekal
    , di suban pragat
    EnglishfinishedIndonesianselesai
    I Rar angon majalan
    EnglishgoIndonesianberjalan
    luas. Pajalann ngaja manginang, nganti
    EnglishwaitIndonesianmenunggu
    joh
    EnglishdistanceIndonesianjauh
    pesan
    EnglishfishIndonesianpesan memiliki beberapa arti
    , tuun
    EnglishdescendIndonesianturun
    gunung
    EnglishmountainIndonesiangunung
    men
    EnglishmenstruateIndonesian-
    k gunung, megat
    EnglishinteruptIndonesiantali
    pangkung
    EnglishravineIndonesianjurang
    gr mb ngan, nepukin lantas ia padukuhan
    EnglishhermitageIndonesian-
    . Ditu
    EnglishgoIndonesiandi sana
    lantas ia singgah
    Englishstop byIndonesiansinggah
    jumah
    Englishat homeIndonesiandi rumah
    Jero
    Englishtitle for someone respected or for someone you don't knowIndonesianpanggilan untuk yang dihormati atau yang belum dikenal
    Dukuh
    EnglishhermitIndonesian-
    . Sapasira
    EnglishwhoIndonesiansiapa
    jero
    Englishtitle for someone respected or for someone you don't knowIndonesianpanggilan untuk yang dihormati atau yang belum dikenal
    alit
    EnglishsmallIndonesiankecil
    dados
    EnglishmayIndonesianboleh
    mriki praragaan? patakon Jero Dukuh. Inggih tiang
    EnglishiIndonesiansaya
    I Rar angon. Mawinan
    Englishbecause ofIndonesiansebabnya
    tiang rauh
    EnglishcomeIndonesiandatang
    mriki, tiang ngutang-utang d w k, n mangkin tiang nunas
    Englishto ask forIndonesianmeminta
    ica
    EnglishgiftIndonesiantertawa
    ring
    EnglishatIndonesiandi
    jeron , genah
    EnglishplaceIndonesiantempat
    madunungan
    EnglishlodgeIndonesianmemondok
    . Nah
    EnglishagreeIndonesianya
    dini
    EnglishgoIndonesiandi sini
    cening
    EnglishboyIndonesiananak, orang tua, sayang
    nongos
    EnglishstayIndonesiantinggal
    , apang ada
    Englishthere areIndonesianada
    ajaka
    EnglishtakenIndonesiandiajaknya
    adin cening dini makeengan
    Englishissuing regretful wordsIndonesianmengeluarkan kata-kata sesalan
    Jero Dukuh ngelah
    EnglishownIndonesianmempunyai
    oka
    EnglishchildIndonesiananak
    luh bajang
    Englishgirl, kind ofIndonesianakil balig
    adiri
    EnglishpersonIndonesianseorang
    . Kacrita suba
    EnglishfinishedIndonesiansudah
    makelo
    EnglishlastIndonesianlama
    I Rar angon ditu
    EnglishgoIndonesiandi sana
    , sedek
    EnglishwhenIndonesianketika
    dina anu, I Rar angon masambatan tek n Jero Dukuh, Jero Dukuh tiang matur ring jeron ; awinan
    EnglishcauseIndonesiansebab
    tiang rauh mriki ngutang-utang d w k, tiang katitah
    Englishgoverned (by)Indonesiandiperintah (oleh)
    antuk
    EnglishwithIndonesianoleh
    Ida Anak Agung ngrereh
    EnglishgetIndonesianmencari
    anak luh san
    EnglishveryIndonesiansangat
    madan I Lubangkuri. Kedeh
    EnglishhopeIndonesianharapan
    pesan pakayunan
    EnglishaimIndonesianpemikiran
    idan , yen tiang tuara nyidaang, tiang pacang
    EnglishwillIndonesianakan
    kamatiang. Da
    Englishdon'tIndonesianjangan
    cening k weh, bapa
    EnglishfatherIndonesianayah
    matujuhin cening tongos I Lubangkurin , ditu di pucak
    EnglishtopIndonesianpuncak
    gunung kaja
    EnglishnorthIndonesianutara
    kangin
    EnglisheastIndonesiantimur
    . Ditu suba tongosn cening, nanging
    EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
    sengka
    EnglishdifficultIndonesiansulit
    pesan pajalan
    EnglishjourneyIndonesianperjalanan
    kema
    Englishgo thereIndonesianke sana
    , krana
    EnglishbecauseIndonesiankarena
    I Lubangkuri kagebag
    Englishguarded, escorted byIndonesiandijaga, dikawal oleh
    baan
    EnglishbyIndonesianoleh
    beburon
    EnglishanimalIndonesianbinatang, hewan
    galak-galak. Mapangka-pangka tongos gebagann , tanggu
    EnglishendIndonesian-
    bet
    EnglishweedsIndonesianhutan, semak-semak
    n macan
    EnglishtigerIndonesianharimau
    , baduuran soroh
    EnglishgroupIndonesianjenis
    lelipin ged -ged , an tanggu duur
    EnglishheadIndonesianatas
    raksasa
    EnglishspiritIndonesianraksasa
    dadua
    EnglishtwoIndonesiandua
    luh muani
    EnglishmanIndonesianlaki-laki
    . Ento
    EnglishthatIndonesianitu
    pangalang-alang anak kema. Yadiapin
    EnglishalthoughIndonesianmeski
    k to, n bapa maang
    EnglishgiveIndonesian-
    cening manik
    Englishmanic, ovaryIndonesianmanik, indung
    sesirep
    Englishmagic that causes people to fall asleepIndonesiansihir yang menyebabkan orang tertidur
    , apang prasida
    EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
    cening nganteg
    EnglisharriveIndonesiansampai
    ka
    EnglishtoIndonesianke
    pucak . Pad di mlipetan cening ubera tek n raksasan , n buin
    EnglishwhenIndonesianlagi
    bapa maang cening manik pangalang-alang, manik tiing
    EnglishbambooIndonesianbambu
    , manik blabar
    EnglishrainIndonesianbanjir
    , manik api
    EnglishfireIndonesianapi
    , anggon
    EnglishuseIndonesiangunakan
    ngentungin
    EnglishthrowIndonesianmelemparkan
    I Raksasa
    EnglishspiritIndonesianraksasa
    . Yan
    Englishnickname, kind of aIndonesian-
    ento makejang
    EnglishallIndonesiansemuanya
    tuara nyidaang n manik atman entungin, pedas
    EnglishvividIndonesianterang
    I Raksasa mati. Nah kema cening majalan, da cening sumangsaya
    EnglishworryIndonesian-
    Majalan
    EnglishgoIndonesianberjalan
    lantas I Rar angon ngaba
    EnglishcarryIndonesianmembawa
    manik liu pesan. Suba
    EnglishfinishedIndonesiansudah
    neked
    EnglisharriveIndonesiansampai
    di bongkol
    EnglishstumpIndonesianpuntung
    gunung , ia nepukin macan magereng, entungina lantas manik sesirep. Pules
    EnglishsleepIndonesiantidur
    lantas macan makejang. Buin
    EnglishwhenIndonesianlagi
    majalan ngamen kang
    EnglishwhoIndonesianyang
    , ia nepukin lelipi
    EnglishsnakeIndonesianular
    ged -ged , entungina lantas manik sesirep. Pules lelipin makejang. Tanggu
    EnglishendIndonesian-
    duur, I Rarengong nepukin raksasa dadua luh muani, entungina manik sesirep, pules lantas raksasan maka
    EnglishtotalIndonesianhingga (kurun waktu)
    dadua. Suba pada
    EnglishsameIndonesiansama
    pules gebagan
    Englishguard, bodyguardIndonesianpenjaga, pengawal
    makejang, prasida lantas I Rar angon matemu
    EnglishvisitIndonesian-
    ajak
    EnglishaccompanyIndonesiandengan
    I Lubangkuri. Ngon
    EnglishmarvelIndonesianheran
    I Rar angon tek n warnan I Lubangkurin , sajaan
    EnglishveryIndonesiansekali
    patuh
    EnglishagreeIndonesiansama
    buka goban
    Englishappearance (about face)Indonesianrupa
    gegambarann di pangangonan. Ditu I Rar angon nuturang unduk
    EnglishsituationIndonesianperihal
    tek n I Lubangkuri, mawinan
    Englishbecause ofIndonesiansebabnya
    ia neked kema. I Lubangkuri lantas ajaka ka puri
    EnglishpalaceIndonesianistana
    , bakal
    EnglishingredientsIndonesianbahan
    katur tek n Ida Anak Agung. I Lubangkuri saturut. Majalan lantas ajaka dadua nganuunang. Mara
    EnglishrecentlyIndonesianbaru saja
    pesan neked di tengahan gunung , bangun
    Englishwake upIndonesianbangun
    raksasan maka dadua maimbuh
    EnglishaddIndonesianberimbuh
    pagelur ngepung
    EnglishchaseIndonesian-
    I Rar angon. I Rar angon ajak I Lubangkuri malaib
    EnglishelopeIndonesianberlari
    , nanging becat
    EnglishfastIndonesiancepat
    raksasane
    Englishthe monsterIndonesianraksasa itu
    ngepungin
    EnglishchaseIndonesianmengejar
    . Rareangon lantas ngentungang
    EnglishthrowIndonesianmembuang
    manik tiing, dadi tiing ategal melat pajalan I Rar angon . Nanging
    EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
    kroboka dog n tiing ento teken
    EnglishsignIndonesiantanda tangani
    raksasane. Entungina lantas manik blabar, dadi blabar endut
    EnglishmudIndonesianlumpur
    , masih
    EnglishtooIndonesianjuga
    tuuka tek n I Raksasa. Buin lantas entungina manik api, dadi api makobar-kobaran melat pajalan I Raksasa. Masih
    EnglishtooIndonesianjuga
    kroboka teken raksasane. Jani
    EnglishnowIndonesiansekarang
    I Raksasa ngancan
    Englishmore and moreIndonesiansemakin
    paek
    EnglishnearIndonesiandekat
    . I Rar angon suba ngrasa
    EnglishtasteIndonesianmerasa
    mati, inget
    EnglishrememberIndonesianingat
    lantas ia tek n manikn nu
    EnglishaliveIndonesianmasih
    buin abesik
    EnglishoneIndonesiansatu
    . Manik
    Englishmanic, ovaryIndonesianmanik, indung
    atma
    EnglishselfIndonesian-
    lantas entungina, I Raksasa makadadua ngemasin mati. Kacrita I Rar angon ajak I Lubangkuri neked jumah Jero Dukuh suba peteng. Ngandika
    EnglishtellIndonesianbertitah
    Jero Dukuh tek n I Rar angon. Cening Rar angon, buin mani
    EnglishtomorrowIndonesianbesok
    semengan
    Englishearly in the morningIndonesianpagi pagi sekali
    kema cening mulih, aturang
    Englishto giveIndonesianberi
    I Lubangkuri tek n Ida. Anak Agung. N adin cening I Luh
    EnglishfemaleIndonesianperempuan
    , cening suba nyuang
    EnglishtakeIndonesianmengambil
    ajak ia bareng
    EnglishwithIndonesiandan
    mulih I Rar angon sairing. Kacrita mani semengan disuban I Rar angon, okan Jero Dukuh muah
    EnglishandIndonesiandan
    I Lubangkuri mapamit
    EnglishtakeIndonesianminta diri
    , lantas ia majalan. Tan
    EnglishnoIndonesiantidak
    crita
    EnglishstoryIndonesiancerita
    di jalan
    EnglishtravelIndonesianjalan
    mara nyaluk
    EnglishdressIndonesianpakaian
    peteng, teked lantas I Rar angon jumahn . Kendel
    EnglishsatisfactionIndonesianbahagia
    pesan m m nn . Duh rauh Cening, Cening pianak
    EnglishchildIndonesiananak
    m m , pitaen m m Cening lakar tuara sida
    EnglishableIndonesiandapat
    mlipetan . pot m m nn ngebatang
    EnglishopenIndonesian-
    tikeh
    EnglishmatIndonesiantikar
    muah ngalihang
    EnglishlookIndonesianmencarikan
    pabuan
    Englishherbal leaf contaiterIndonesianwadah herbal
    . Di
    EnglishafterIndonesiandi
    suban pada mategtegan
    Englishstop for a moment after heavy activityIndonesianberhenti sejenak setelah beraktivitas berat
    , ditu lantas Rar angon nyatua
    EnglishtalkIndonesianbercerita
    , nuturang pajalann luas ngalih I Lubangkuri, tur maan
    EnglishcanIndonesiandapat, memperoleh
    kurenan
    EnglishspouseIndonesianistri
    okan Jero Dukuh Sakti
    EnglishsorceryIndonesiansihir
    . Buin mani semengan I Rar angon ka puri ngaturang
    EnglishprovideIndonesianmenghaturkan
    I Lubangkuri. Angob
    EnglishsurprisedIndonesianheran
    maduluran sengit
    EnglishmakeIndonesian-
    kayun
    EnglishmindIndonesiankeinginan
    Ida Anak Agung tek n I Rar angon kerana nyidaang ngalih I Lubangkuri. Makayun-kayun Ida Anak Agung. Y n tusing jlema
    EnglishpersonIndonesianorang
    sakti
    EnglishsorceryIndonesiansihir
    , tuara nyidaang ngalih I Lubangkuri. Y n jleman en nu idupang, pedas kaagungan i
    Englishname, kind of aIndonesiansang
    d w k lakar uug
    EnglishbrokenIndonesianrusak
    . Nah lakar upay n kapatiann I Rar angon . Cai Rar angon kema buin cai luas, alihang
    EnglishlookIndonesiancarikan
    gelah macan, dot
    EnglishcraveIndonesianingin (akan)
    pesan gelah nawang
    EnglishknowIndonesiantahu
    macan, kema cai majalan jani Mara k to pangandikan Ida Anak Agung, ngembeng
    EnglishinundatedIndonesiantergenang
    y h paningalan
    EnglishsightIndonesian-
    I Rar angon, suba ngrasa tek n d w k kasengitang baan Anak Agung. Mapamit
    EnglishtakeIndonesianminta diri
    lantas ia mulih, kacrita
    EnglishtoldIndonesiandiceritakan
    suba neked jumah, matakon
    EnglishaskingIndonesianbertanya
    lantas kurenann , Beli
    EnglishbuyIndonesianbeli
    , kenapa
    EnglishhowIndonesiankenapa
    sebeng
    EnglishfaceIndonesiansebeng memiliki makna yakni raut wajah
    belin dadi masawang
    EnglishtendingIndonesianagak, cenderung
    sedih? K nk n sih
    EnglishemphaticIndonesian-
    tingkah
    EnglishconductIndonesian-
    belin tangkil
    EnglishfaceIndonesianmenghadap
    di puri? K n adi
    Englishyounger sibling smaller siblingsIndonesiansaudara lebih kecil
    , sinah
    EnglishcertainIndonesianpasti
    suba baan beli
    EnglishbuyIndonesianbeli
    Ida Anak Agung sengit pesan tek n beli. Suba beli nyidaang ngalih I Lubangkuri, jani buin beli kapangandikaang ngalih macan . Yen
    EnglishwhenIndonesiankalau
    bantas
    EnglishaboutIndonesiankira-kira
    ak to, da beli sanget
    EnglishveryIndonesiansangat
    ng
    EnglishreachIndonesian-
    wehang N tiang ngelah manik astagina, paican dan i bapa. Jani tiang ngadakang macan. Manik astagina apang ada macan Ada lantas macan ged pesan. Nah kema beli ka puri tegakin macan en , aturang tek n Ida Anak Agung Tegakina lantas macan ento ka puri, teked di puri, sedek Anak Agung katangkil, serab pada anak nangkil
    EnglishappearIndonesian-
    , Ida Anak Agung jejeh
    EnglishanxiousIndonesiantakut
    mangetor nyingakin
    EnglishseeIndonesianmelihat
    macan, buin pada nyengap macan ento gereng-gereng. Gediang, gediang k to pangandikan Ida Anak Agung sambilang
    EnglishdoneIndonesiansambil
    ida mlaib ngapuriang
    Englishenter the castle or palaceIndonesianmasuk ke dalam puri atau istana
    . Gedianga lantas macan ento tek n I Rar angon. tegakina abana mulih. Teked
    EnglisharriveIndonesiansampai, datang
    jumahn , macan ento lantas pastuna
    English-Indonesiandikutuknya
    tek n kurenann apang dadi lesung
    EnglishmortarIndonesianlumpang
    . Macan
    EnglishtigerIndonesianharimau
    ento lantas dadi lesung. Buin maninn I Rar angon kas
    Englishwood chestIndonesianpeti kayu
    ngan ka puri. Ngandika Ida Anak Agung tek n I Rar angon, Cai Rar angon, kema alihang gelah naga
    EnglishdragonIndonesiannaga
    Yen cai tond n maan naga, da cai mlipetan mulih Ngiring
    EnglishaccompanyIndonesianmengantar
    kone
    Englishthey sayIndonesiankonon
    I Rar angon, lantas ia mapamit uling
    EnglishfromIndonesiandari
    puri. Teked jumahne
    Englishthe houseIndonesianrumahnya
    , morahan ia tek n kurenann . Ditu lantas kurenann nyemak
    EnglishgrabIndonesianmelakoni
    manikn . Manik astagina apang ada naga Tan pasangkan ada naga ged pesan. Tegakina lantas nagan
    EnglishputIndonesian-
    tek n I Rar angon ka puri. Ngokok nagan ento salantang
    Englishas long asIndonesiansepanjang
    jalan. Suba neked di bancingah
    Englishopen square or commonIndonesianhalaman depan puri
    , ngl pat
    EnglishfourIndonesianempat
    ikut
    EnglishtailIndonesianekor
    nagan tur candi
    EnglishgateIndonesianpura, padas, bata, batu, gapura tidak terbelah, gapura terbelah dua simetris
    bentare kena
    EnglishhitIndonesiandapat
    pental
    EnglishbounceIndonesianlenting
    , aas
    EnglishfallIndonesianrontok
    candi pamedal
    EnglishdoorIndonesian-
    Ida Anak Agung. Anak di bancingah pada pablesat
    EnglishrunIndonesian-
    mlaib Takut
    EnglishafraidIndonesian-
    tek n naga. Ida Anak Agung mara mireng
    EnglishlistenIndonesianmendengar
    orta
    EnglishnewsIndonesianberita
    dog n suba Ida ngetor
    EnglishshiverIndonesian-
    , kalingk ngaksinin, m h Ida lemet
    EnglishweakIndonesianlentur
    prajani
    EnglishrightIndonesiansekarang
    . Kapangandikaang lantas I Rar angon ngediang
    EnglishexpelIndonesian-
    nagan ento. Mapamit lantas I Rar angon negakin
    Englishto driveIndonesianmenaiki
    naga. Teked jumahn nagan ento pastuna tek n kurenann dadi lu
    EnglishriceIndonesianpenumbuk
    . Kacrita Ida Anak Agung angob pesan tek n kasaktian
    EnglishsorceryIndonesiankesaktian
    I Rar angon , nika
    EnglishthatIndonesianitu
    mawinan mawuwuh-wuwuh sengit kayun Idan . Buin maninn lantas I Rar angon kandikaang ngalih tabuan
    EnglishwaspIndonesian-
    sirah
    EnglishheadIndonesiankepala
    . Ditu lantas kurenann ngadaang
    EnglishorganizeIndonesianmengadakan
    tabuan sirah ambul
    EnglishrunIndonesianminggat
    guungan
    EnglishcageIndonesiansangkar
    siap
    EnglishchickenIndonesianayam
    maimbuh pagrieng inann galak-galak. Umah
    EnglishhouseIndonesianrumah
    tabuane lantas t ngt nga tek n I Rar angon abana ka puri. Teked di puri, pesu
    EnglishsweatIndonesiankeluar
    makejang inan
    Englishthumb, mother or head ofIndonesianinduk
    tabuan , sahasa
    EnglishsuddenlyIndonesiandengan tiba-tiba disertai kekerasan
    ngrebut
    Englishgang upIndonesianmerebut
    ngacelin Ida Anak Agung. Ida Anak Agung lantas nyel
    EnglishstickIndonesian-
    ati
    EnglishmindIndonesianhati, perasaan
    , anggan Idan beseh
    EnglishswollenIndonesianbengkak
    kaukud. Suba suud
    EnglishendIndonesianselesai
    ngacelin, tabuan lantas nambung
    EnglishflyIndonesianterbang
    . Payu
    EnglishconfirmIndonesianjadi (tidak batal)
    merampa Ida Anak Agung ka pamreman, nglantas
    EnglishcomeIndonesianmelanjutkan
    Ida tuara eling
    EnglishrememberIndonesianingat
    tek n raga
    EnglishselfIndonesianbadan
    . Buin maninn lantas Ida n wata. Muug tangis
    Englisha dog whose eyes are always wet will bring in a lot sustenance for the ownerIndonesiantangis
    di puri tan
    EnglishnoIndonesiantidak
    papegatan
    English-Indonesianupacara dalam rangkaian upacara kematian untuk memutuskan hubungan antara arwah yang meninggal dan sanak keluarga yang ditinggalkan
    . Ditu lantas I Rar angon ka purian
    Englishin a castle or palaceIndonesiandalam puri atau istana
    ngalih I Lubangkuri. Tur
    EnglishandIndonesiandan
    lantas ajaka mulih kumahn , ia lantas anggona
    Englishis usedIndonesiandipakai
    kurenan. Kacrita sapan watan Ida Anak Agung, kasub
    EnglishfamiliarIndonesianterkenal
    pesan kasaktian I Rar angon , lantas I Rar angon kadegang agung
    EnglishexaltedIndonesianbesar
    baan panjak
    Englishordinary citizenIndonesianrakyat
    .

    In Indonesian

    Nothing was added yet.