In your opinion, what impacts will the massive construction of large malls have on the local Balinese community? Post your comments here or propose a question.

Ngentungin

ngentungin

\) nÓ¡ \i n/
  • throw something to someone en
Andap
ngentungin
Kasar
kutang
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

dayu demen ngentungin luu ka carik
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Ring Bali, liu anake lan toris toris sane mencemari pantau lan wisata sane lenan, contohne pencemaran sane gaene inggih punika ngentungin sampah ke pantai punika.

In English:   In Bali, many local people and foreign tourists pollute the beaches or the tours they visit, one example of this pollution is throwing garbage onto the beach.

In Indonesian:   Di Bali, banyak nya masyarakat lokal maupun wisatawan asing yang mencemari pantai ataupun wisata yang didatangi nya, salah satu contoh pencemaran yang dilakukan adalah membuang sampah ke pantai tersebut.

In Balinese:   Risedek tityang ngeliwatin jembatan jagi ngalih desane punika, tyang nyingakin wenten krama desa ngentungin luu ring sisi jembatan punika, disamping tugu sane wenten ring drika.

In English:  

In Indonesian:   Hal tersebut memang lah ditidak salah karena masih berada diluar merajan, namun merajan adalah tempat untuk kita bersembahyang sudah semestinya kita menjaga etika tersebut.

In Balinese:   ngae tanda ngentungin lulu di tempatne pang pejalan kaki lan pengendara ne ngidaang nepukin plang tsb.

In English:   make a sign to dispose of trash in its place on the side of the road so that pedestrians/riders can see the sign.

In Indonesian:   membuat tanda membuang sampah pada tempatnya dipinggir jalan agar para pejalan kaki/pengendara bisa melihat plang itu.

In Balinese:   Apa ada ane nyelap ngentungin?

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Padé di mlipetané cening ubera tekén raksasané, né buin bapa maang cening manik pangalang-alang, manik tiing, manik blabar, manik api, anggon ngentungin I Raksasa.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tiang berharap antuk masyarakat sane melali ke pasih tusing ngentungin luwu sembarangan

In English:   Governor of Bali will immediately repair the road.

In Indonesian:   pada saat saya berlibur kepantai saya menemukan banyak sampah yang ada dipesisir pantai , dan dari itu saya berharap para warga membuang sampah pada tempatnya .

In Balinese:   Tiang berharap antuk masyarakat sane melali ke pasih tusing ngentungin luwu sembarangan

In English:   the people of Sane go through to the pasih tingling of Luwu carelessly

In Indonesian: