sai-sai

  • every day; very frequently
Andap
sai-sai
Kasar
sai-sai
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Sai-sai ia meplalian layang-layang di lapangan
No translation exists for this example.

No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Gegaenne sai-sai ngalih paku lan sang, adepa ka peken.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kacerita sai-sai kone I Cicing Gudig ngeraosin anak mawikara.

In English:  

In Indonesian:   Nanti malam, aku akan kembali ke Pura Dalem memohon untuk dijadikan raja.

In Balinese:   Sai-sai nganggon hand sanitizer di limane apang virus Coronane mati.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yen sai-sai lantas keto, sinah suba i dewek nyidayang ngamertaning raden galuh,” keto pakayunane biang raden galuh.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sai-sai nganggon hand sanitizer di limane apang virus Coronane mati.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Keto sai-sai kanti bangken anake luh ento berek tur bonne bengu pesan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sai-sai I Belog ngejang be, di samping anake luh ento, disubanne I Belog magedi, teka menge ngamah benne ento.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sai-sai I Tiwas ka alase ngalih saang lakar adepa ka peken.

In English:   I Sugih said, "Eh Tiwas, find me louse!

In Indonesian:   I Sugih segera menuju ke rumah I Tiwas, lalu berkata seperti ini, “Eh Tiwas, ini aku mendapatkan kutu satu.

In Balinese:   Geginan pekakne sai-sai makena bubu ka tukade.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Gegaene sai-sai ngalih saang ka alase.

In English:   She scavenged firewood in the woods.

In Indonesian:  

In Balinese:   Tan sida malih nyingakin petenge

Sane sampun sue mameluk dewek Bungane makejang layu Kaampehang angin Nyalempoh nongos di tanah Pelih tindak payu pejah Tan sah ngindeng sai-sai Sawireh iraga pada-pada mayuda Mangda gelis ipun magingsir Ne madan sasab merana Upayane patut gisi Saling tulung Saling abih Sinah becik Jagate degdeg landuh

Kerta raharja mawali

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Patroli polisi di tongos ane sai-sai rame 3.

In English:  

In Indonesian: