-

From BASAbaliWiki
20221112T034940895Z010053.jpeg
Title (Other local language)
-
Photograph by
-
Author(s)
Affiliation
SMA NEGERI 11 DENPASAR
Category
High School
Reference for photograph
-
Subject(s)
    Reference
    Related Places
    Event
    Related scholarly work
    -
    Reference
    -


    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    Description

    -


    In English

    In Balinese

    Basa

    Ibu
    EnglishmotherIndonesianibu
    ring
    EnglishatIndonesiandi
    Generasi Z

    Basa

    Bali
    EnglishbaliIndonesianbali
    puniki
    Englishlike thisIndonesianbegini
    kasengguh
    EnglishaccusedIndonesiandisangka
    antuk
    EnglishwithIndonesianoleh
    Basa Ibu
    EnglishmotherIndonesianibu
    , Basa Ibu inggih
    EnglishyesIndonesianiya
    punika
    EnglishthatIndonesianitu
    basa
    EnglishspiceIndonesianbumbu
    sane
    EnglishasIndonesianyang
    kapertama ajahina sareng
    EnglishjoinIndonesianikut
    guru
    EnglishteacherIndonesianguru
    rupaka sekadi
    Englishaccording toIndonesiansebagaimana
    Meme
    EnglishmotherIndonesianibu
    lan
    Englishlet'sIndonesianayo
    Bapa
    EnglishfatherIndonesianayah
    . Basa Ibu punika, basa sane kaanggen
    English-Indonesian-
    antuk basa sai-sai
    Englishevery dayIndonesiansering sekali
    ring
    EnglishatIndonesiandi
    umah
    EnglishhouseIndonesianrumah
    , miwah
    EnglishandIndonesiandan
    ring lingkungan
    EnglishenvironmentIndonesian-
    keluarga. Basa puniki paling
    EnglishconfusedIndonesianpaling
    aluh
    EnglisheasyIndonesiangampang
    kaplajahin krana
    EnglishbecauseIndonesiankarena
    basa paling dasar
    EnglishmainIndonesian-
    lan kaucapang sesai-sai. Nanging
    EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
    , jamane sampun
    EnglishalreadyIndonesiansudah
    merubah, makejang
    EnglishallIndonesiansemuanya
    bajang-bajange sibuk metiktokan, sibuk mecetingan ajak
    EnglishaccompanyIndonesiandengan
    tunangane, sibuk mebalih Lee Minho, makejang jani
    EnglishnowIndonesiansekarang
    bajang-bajange sibuk meplalian ajak hpne. Jaman
    EnglishperiodIndonesianzaman
    jani, bajang-bajange tusing
    EnglishnotIndonesiantidak
    nyak
    EnglishwantIndonesianmau
    lamun
    EnglishifIndonesiankalau
    ajake menyama braya
    EnglishrelativesIndonesiansaudara
    teken
    EnglishsignIndonesiantanda tangani
    keluarga meme
    EnglishmotherIndonesianibu
    bapane
    Englishhis/her fatherIndonesianayahnya
    . padahal menyama braya dadi
    EnglishbecomeIndonesianbisa
    anggo
    Englishto useIndonesiangunakan
    ngelestariang basa baline utawi
    EnglishorIndonesianatau
    basa ibu
    EnglishmotherIndonesianibu
    , lamun kene
    EnglishlikeIndonesianbegini
    kel
    EnglishwillIndonesianakan
    terusang budaya baline, payu
    EnglishconfirmIndonesianjadi (tidak batal)
    suba
    EnglishfinishedIndonesiansudah
    ilang
    EnglishloseIndonesianhilang
    basa ibune. Iraga
    EnglishweIndonesianaku
    seharusne dadi generasi Z patut
    EnglishcorrectIndonesianpatut
    ngelestariang budaya budaya baline ane
    EnglishthatIndonesianyang
    sube ade, contone basa ibu puniki, sing
    EnglishrudeIndonesiantidak
    dadi ilang. Jani
    EnglishnowIndonesiansekarang
    suba ada
    Englishthere areIndonesianada
    ane madan
    EnglishnamedIndonesianbernama
    Wiki Basa Bali, ditu
    EnglishgoIndonesiandi sana
    iraga
    EnglishweIndonesianaku
    bise melajah
    Englishto learnIndonesianbelajar
    Basa Bali, apang
    EnglishsoIndonesianagar
    ngidang
    English-Indonesian-
    nyalin basa dure negarane apang dadi basa bali
    EnglishbaliIndonesianbali
    patuh
    EnglishagreeIndonesiansama
    care google translite, lan apang tusing lek
    EnglishfingerIndonesianjari manis
    dadi nak
    EnglishpersonIndonesianorang
    Bali tapi sing ngidang mabasa
    Englishto spice somethingIndonesianberbumbu
    Bali.

    Dumogi keberadaan Basa

    Bali
    EnglishbaliIndonesianbali
    Wiki ne
    EnglishthisIndonesianini
    ngidang
    English-Indonesian-
    ngaenang
    EnglishmakeIndonesianmembuat
    Generasi Z jaman
    EnglishperiodIndonesianzaman
    jani
    EnglishnowIndonesiansekarang
    sekadi
    Englishaccording toIndonesiansebagaimana
    mangkin
    EnglishnowIndonesiansekarang
    nyak
    EnglishwantIndonesianmau
    rungu
    EnglishpayIndonesianpeduli, perhatian
    teken
    EnglishsignIndonesiantanda tangani
    basa
    EnglishspiceIndonesianbumbu
    iraga
    EnglishweIndonesianaku
    , apang
    EnglishsoIndonesianagar
    ngidang menyama braya
    EnglishrelativesIndonesiansaudara
    , apang tusing
    EnglishnotIndonesiantidak
    engsap
    EnglishforgetIndonesianlupa
    keto
    Englishlike thatIndonesiandemikian
    gen mare jamane merubah. Mai
    EnglishcomeIndonesianke sini
    sareng-sareng
    EnglishtogetherIndonesianbersama-sama
    ajegang
    EnglishpreserveIndonesianlestarikan
    Budaya Baline, melajah
    Englishto learnIndonesianbelajar
    ring
    EnglishatIndonesiandi
    Basa Bali Wiki.

    In Indonesian




    Property "SummaryTopic id" (as page type) with input value "Bahasa Ibu harus dilestarikan, harus dipelajari dikalangan utama Generasi Z zaman sekarang, supaya tidak lupa dengan Bahasa sendiri, sekarang sudah ada yang namanya Basa Bali Wiki, website yang bisa dipakai untuk belajar Bahasa Bali maupun Budaya-budaya Bali yang lainnya." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.