Pot

pot

epot/.Property "Balinese word" (as page type) with input value "epot/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
  • flower vase; pot (Noun)
Andap
Pot
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Adin tiange meli pot di peken Beringkit.
My brother bought pots at the Bringkit market.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Krama Bali sane meneng ring kota sane madue karang alit akeh nandur entikan-entikan hias tur jangan sane mawadah paso utawi pot.

In English:  

In Indonesian:   Selain itu dengan berwirausaha seperti ini mampu membuka lapangan pekerjaan bagi orang-orang yang kehilangan pekerjaan di masa pandemi.

In Balinese:   Ong Swastyastu, Halo Nyama, tiang Déwa Ayu Manis sareng timpal tiang Désak Maharani lan Yuli Setiawati jagi ngwedar indik silih tunggil poténsi Désa sané wénten ring Banjar Pemenang, Désa Adat Pemenang, Nyalian, Kec.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Mani semenganné, I Rarengon nuturang ipianné tekén méménné, tur morahan lakar luas. Épot méménné ngaénang bekel, di subané pragat I Raréangon majalan luas.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Luu organik ento dadi anggo kompos, luu anorganik ento dadi olah, contohne anggo pot, karya sastra lan sane lianan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Luu organik ento bisa dadi kompos, lan luu anorganik ento dadi olah, contone anggo ngae pot, karya seni lan ane lianan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Poténsi sané wénten ring désa niki inggih punika akéh wénten kerajinan tenun endek lokal khas Bali sané becik pisan, nanging ring galah pandemi Covid-19 wénten pikobet sané ngranayang produksi kain tenun di Désa Sampalan Klod niki turun.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Saking vidéo niki, nunas majeng ring pemerintah prasida ngwangun désa khususnyané ring UMKM désa terdampak anggén nincapang poténsi luwih sané wénten ring désa punika.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Halo semeton, tiang Gung Wah sareng timpal tiangé Ariani lan Pandé Déwi jagi nuturang indik poténsi sané wénten ring Désa Sampalan Klod.

In English:  

In Indonesian: