Kajang

kj*
  • effigy of dead person made from ukur plus white cloth with symbolic human figures drawn on it
  • white cloth that contains pictures of human symbols made from Uang Kepeng that are sewn and contains sacred syllables (Ongkara, etc.), used as the outer covering of the corpse at the time of the ceremony. (Mider) (Noun)
  • transport (transport gradually or repeatedly) (Verb)
Andap
kajang
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Kajang biase aji ember!
Transport the sand repeatedly using a bucket!

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Sapunika santukan aksra Bali nenten ja wantah madue kawigunan ri sajeroning ilmu linguistik, suksman nyane wantah ring sajeroning symbol utawi lambang saking kawentenan basa lisan nanging aksara Bali taler madeu peranan Mistik sane madue pakilitan sareng kepercayaan miwah kawentenan upacara ring Bali minakadi kawentenan Kajang miwah Rajah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Wastra puniki kabawos “kajang”.

In English:   This sacred cloth is called “kajang”.

In Indonesian:   Kain ini disebut “kajang”.