Kelih

  • adult
Media
kelih
Kasar
Unknown [edit]
Halus
Unknown [edit]
Northern Form
Unknown [edit]

Usage Examples

Buka magantung bok akatih, ibu ngurip tiang saking ayunan kanti kelih.
[example 1]
Like relies on one strand of hair, I was brought up by my mother from the cradle till adulthood.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Dictionary


In Balinese:   Artosupacara puniki gumanti upacara menek kelih para yowanane dados kawula wayahan.

In English:   Both villages have a different calendar from the Balinese calendar (and from eachother): in their village it is Sasih Kalima (the fifth month on their respective calendars).

In Indonesian:   Makna perayaan ini adalah sebagai ritual yang menandakan seorang laki-laki beranjak dari anak-anak ke dewasa.

In Balinese:   Citra kelih saking keluwarga seniman balih-balihan purwa sane pecak masolah ka desa-desa ritepengan wenten upacara yadnya.

In English:  

In Indonesian:   Citra tumbuh dalam keluarga seniman pertunjukan tradisi yang sering pentas dari desa ke desa dalam upacara ritual Hindu di Bali.

In Balinese:   Barong Brutuk kasolahang olih taruna-taruna lanang matuwuh plakutus nyantos selae warsa, tur makadi pianak lanang paling kelih ring kulawargannyane.

In English:   Barong Brutuk is performed by teen boys, around 18-25 years old, and are the first sons in their respective families.

In Indonesian:   Barong Brutuk ditarikan oleh remaja laki-laki 18-25 tahun dan merupakan anak laki-laki tertua di keluarganya.
  1. Fred Eiseman