Menek Kelih

From BASAbaliWiki
Menek bajang.jpg
Holiday or Ceremony
Menek Kelih
Related books
Related children's books
Related folktales
    Related lontar
      Related places
        Calendar
        • Pawukon:
        • Sasih
        Dictionary words


        Add your comment
        BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

        Information about Holiday or Ceremony

        Menek Kelih

        Where did this ceremony take place:


        In English

        [EN] as soon as a boy experiences nocturnal emission and a girl menstruates for the first time, a Mênek Kêlih ritual is prepared. Another name for this ceremony is Ngeraja Singha for boys and Ngeraja Sewala for girls. It is usually conducted in a very simple way. For some people, Menek Kelih ritual is not compulsory. That is why a number of Balinese teenagers never have this ceremony even though they have entered puberty. Menek Kelih is not as essential as Metatah or Wiwaha, but it has a meaning that a child has experienced physical and mental changes. Therefore, they need distinctive educational and scaffolding process.

        In Balinese

        BA gelis

        sasampun
        EnglishafterIndonesian-
        anak
        EnglishadultIndonesianorang
        lanang
        Englishgamelan instrumentIndonesianpria
        ngam juhin tur
        EnglishandIndonesiandan
        anak istri
        EnglishwomanIndonesianperempuan
        ngaraja kaping
        Englishword that denotes a levelIndonesiantingkat
        p rtamane, upacara
        EnglishceremonyIndonesian-
        M nek
        Englishsick, sour (about heartburn)Indonesiansakit (tentang hulu hati)
        K lih
        EnglishsprainIndonesiankeseleo
        kakarsayang. Raos
        EnglishwordsIndonesiankata
        lian
        EnglishdifferentIndonesianlain
        upacara puniki
        Englishlike thisIndonesianbegini
        inggih
        EnglishyesIndonesianiya
        punika
        EnglishthatIndonesianitu
        Ngeraja Singha majeng
        English-Indonesian-
        ring
        EnglishatIndonesiandi
        anak lanang, lan
        Englishlet'sIndonesianayo
        Ngeraja Sewala
        EnglishletterIndonesian-
        mantuka anak istri. Upacara
        EnglishceremonyIndonesian-
        puniki biasane
        EnglishusuallyIndonesianbiasanya
        kamargiang
        EnglishrunIndonesiandijalankan
        asebit sari
        EnglishessenceIndonesianbunga
        kemanten
        EnglishonlyIndonesiansaja
        . Manut
        Englishaccording toIndonesiansesuai
        awilang kramane
        Englishthe citizensIndonesianwarga
        , upacara Menek
        EnglishclimbIndonesiannaik
        Kelih
        EnglishadultIndonesiandewasa
        nenten
        Englishdoesn'tIndonesiantidak
        musti
        Englishlength, kind of aIndonesian-
        kalaksanayang
        Englishto cause to happen, to execute a planIndonesiandilaksanakan
        , nika
        EnglishthatIndonesianitu
        mawinan
        Englishbecause ofIndonesiansebabnya
        wenten
        Englishthere isIndonesianada
        teruna-teruni Baline nenten naenin
        EnglisheverIndonesian-
        kaupacarang Menek Kelih yadiastun
        EnglishalthoughIndonesianmeski
        ipun
        EnglishheIndonesiania
        sampun
        EnglishalreadyIndonesiansudah
        menek
        EnglishclimbIndonesiannaik
        bajang
        Englishgirl, kind ofIndonesianakil balig
        teruna
        Englishunmarried manIndonesianjejaka
        . Upacara puniki nenten kautamayang kadi
        EnglishlikeIndonesianseperti
        Metatah
        Englishteeth sharpening ceremonyIndonesianupacara potong gigi
        utawi
        EnglishorIndonesianatau
        Wiwaha, nanging
        EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
        maduwe
        EnglishhaveIndonesianmempunya
        arti
        EnglishmeaningIndonesianmaksud
        indike anak bajang teruna sampun ngamedalang paobahan ring raga
        EnglishselfIndonesianbadan
        lan suksman ipun. Nika
        EnglishthatIndonesianitu
        mawinan ipun nuntud raruntun pangajian
        EnglisheducationIndonesianpendidikan
        tur panuntunan sane
        EnglishasIndonesianyang
        tios.

        In Indonesian

        [ID] segera setelah seorang anak laki-laki mengalami mimpi basah atau anak perempuan mengalami menstruasi pertama kali, sebuah upacara Mênek Kêlih dibuat. Nama lain untuk upacara ini adalah Ngêraja Singha untuk anak laki-laki dan Ngêraja Sewala untuk anak perempuan. Upacara ini biasanya berlangsung sederhana. Bagi sebagian masyarakat, melakukan upacara Menek Kelih bukanlah hal yang wajib, sehingga beberapa anak Bali tidak pernah melangsungkan upacara ini walaupun dia telah beranjak remaja. Upacara ini tidak sepenting Metatah atau Wiwaha, namun memiliki makna bahwa si anak telah mengalami perubahan fisik dan mental sehingga perlu proses pendidikan dan pembinaan yang berbeda.


        Pande Angandring


        https://www.youtube.com/channel/UChNMqcKdDn29NZgNlAFf5xA

        <ul><li>Property "Holiday information text" (as page type) with input value "EN] as soon as a boy experiences nocturnal emission and a girl menstruates for the first time, a Mênek Kêlih ritual is prepared. Another name for this ceremony is Ngeraja Singha for boys and Ngeraja Sewala for girls. It is usually conducted in a very simple way. For some people, Menek Kelih ritual is not compulsory. That is why a number of Balinese teenagers never have this ceremony even though they have entered puberty. Menek Kelih is not as essential as Metatah or Wiwaha, but it has a meaning that a child has experienced physical and mental changes. Therefore, they need distinctive educational and scaffolding process." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.</li> <!--br--><li>Property "Holiday information text ban" (as page type) with input value "BA] gelis sasampun anak lanang ngamêjuhin tur anak istri ngaraja kaping pêrtamane, upacara Mênek Kêlih kakarsayang. Raos lian upacara puniki inggih punika Ngeraja Singha majeng ring anak lanang, lan Ngeraja Sewala mantuka anak istri. Upacara puniki biasane kamargiang asebit sari kemanten. Manut awilang kramane, upacara Menek Kelih nenten musti kalaksanayang, nika mawinan wenten teruna-teruni Baline nenten naenin kaupacarang Menek Kelih yadiastun ipun sampun menek bajang teruna. Upacara puniki nenten kautamayang kadi Metatah utawi Wiwaha, nanging maduwe arti indike anak bajang teruna sampun ngamedalang paobahan ring raga lan suksman ipun. Nika mawinan ipun nuntud raruntun pangajian tur panuntunan sane tios." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.</li> <!--br--><li>Property "Holiday information text id" (as page type) with input value "ID] segera setelah seorang anak laki-laki mengalami mimpi basah atau anak perempuan mengalami menstruasi pertama kali, sebuah upacara Mênek Kêlih dibuat. Nama lain untuk upacara ini adalah Ngêraja Singha untuk anak laki-laki dan Ngêraja Sewala untuk anak perempuan. Upacara ini biasanya berlangsung sederhana. Bagi sebagian masyarakat, melakukan upacara Menek Kelih bukanlah hal yang wajib, sehingga beberapa anak Bali tidak pernah melangsungkan upacara ini walaupun dia telah beranjak remaja. Upacara ini tidak sepenting Metatah atau Wiwaha, namun memiliki makna bahwa si anak telah mengalami perubahan fisik dan mental sehingga perlu proses pendidikan dan pembinaan yang berbeda." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.</li></ul>