Ring Buleleng akehEnglishmanyIndonesianbanyak
pisahEnglishkillIndonesianmembunuh
wentenEnglishthere isIndonesianada
objek wisata , contohnyane ring Kecamatan BanjarEnglishcommunityIndonesiankomunitas
kaloktahEnglishfamousIndonesiantermasyhhur
wenten objek wisata Pemandian AirEnglishuir-uirIndonesianuir-uir
PanasEnglishhotIndonesianpanas
Banjar. Pemandian airEnglishuir-uirIndonesianuir-uir
panasEnglishhotIndonesianpanas
punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
magenahEnglishliveIndonesianbertempat
ring DesaEnglishvillageIndonesiandesa
Banjar, Kecamatan Banjar, KabupatenEnglishregencyIndonesiankabupaten
Buleleng. AkehEnglishmanyIndonesianbanyak
pisanEnglishveryIndonesianamat
para wisatawan sakingEnglishfromIndonesiandari
dura negaraEnglishcountryIndonesiannegara
ngerauhin genahEnglishplaceIndonesiantempat
Pemandian Air Panas Banjar puniki. Para wisatawan yening rauhEnglishcomeIndonesiandatang
merikaEnglishtoIndonesianke sana
keniEnglishreachIndonesianidap
biaya tiket. Wisatawan sane kariEnglishstillIndonesianmasih
alitEnglishsmallIndonesiankecil
naurEnglishpay (v)Indonesianbayar
tiket dasaEnglishtenIndonesiansepuluh
taliEnglisha thousandIndonesianribu
rupiahEnglishrupiahIndonesianrupiah
, yening wisatawan sane sampunEnglishalreadyIndonesiansudah
kelihEnglishadultIndonesiandewasa
naur tiket duangEnglishtwentyIndonesianakan bermakna apabila ada kata dibeakangnya, seperti duang dasa 'dua puluh'
dasa tali rupiah. Sedereng ke area kolam punika, wenten toko-toko souvenir sane majejeran ring jalanEnglishtravelIndonesianjalan
sedereng area kolam. Toko-toko punika ngadolEnglishsellIndonesianmenjual
kwacaEnglishclothesIndonesianpakaian
, kerajinan miwah oleh-oleh khas BaliEnglishbaliIndonesianbali
sane liananEnglishbesidesIndonesianlain
. Pemandian Air Panas Banjar puniki madueEnglishhaveIndonesianmemiliki
tigangEnglishthreeIndonesianketiga
kolam, kolam aneEnglishthatIndonesianyang
gedeEnglishbigIndonesianbesar
asiki miwah kolam alit wenten kalih. Ring kolam kapartama magenah palingEnglishconfusedIndonesianpaling
baduurEnglishon topIndonesiandi atas
, kolam sane kapingEnglishword that denotes a levelIndonesiantingkat
kalih magenah ring luananEnglishorientedIndonesian-
kolam kapartama, miwah kolam sane kaiping tiga magenah ring dawuh kolam sane kapartama lanEnglishlet'sIndonesianayo
kolam kaping kalih. Ring kolam-kolam ouika madagingEnglishto containIndonesianberisi
pancoran-pancoran sane marupaEnglishhaveIndonesianberupa
duurEnglishheadIndonesianatas
nagaEnglishdragonIndonesiannaga
. Ring Pemandian Air Panas Banjar wenten genh anggenEnglishto put onIndonesianpakai
para wisatawan masalim yening sampun usanEnglishfinishedIndonesianberhenti
masiramEnglishwash somethingIndonesianwash something
. Derika wenten masi loker utawi genah anggen ngingsanang barang-barang sane baktane sarengEnglishjoinIndonesianikut
para wisatawan. Yening masiram utawi mememan ring toyaEnglishholy waterIndonesianair suci
yehEnglishwaterIndonesianair
angetEnglishwarmIndonesianhangat
punika maguna ngubadin penyakit kulitEnglishskinIndonesiankulit
, kranaEnglishbecauseIndonesiankarena
yeh anget punika mengandung belerang. NentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
jaEnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
wisatawan asingEnglisheveryoneIndonesiansetiap
mantenEnglishonlyIndonesiansaja
akeh rauh merika, nangingEnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
wisatawan lokal akeh masi rauh merika. Nike mawinanEnglishbecause ofIndonesiansebabnya
objek wisata Pemandian Air Panas Banjar puniki akeh pengunjungnyane ritatkala wentrn liburan nuju wenten rahina ring Bali. LiananEnglishbesidesIndonesianlain
punika kawasannyane bersih tur asri, krane wenten petugas sane mersihang kawasan punika lan akeh masi wenten punyan-punyananEnglishthe treesIndonesianpohon-pohon (bentuk jamak)
derika. Ring Pemandian Air Panas Banjar puniki wenten masi restaurant miwah warung-warung sane ngadol sangananEnglishcakeIndonesianjajanan
. Nike mawinan para wisatawan nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
perluEnglishimportantIndonesianperlu
maktaEnglishbringIndonesianmembawa
ajeng-ajenganEnglishfoodIndonesianmakanan
yening merika. MangdaEnglishso thatIndonesianagar
objek wisata Pemandian Air Panas Banjar puniki tetepEnglishsureIndonesiantetap
liuEnglishmanyIndonesianbanyak
anakeEnglishthe personIndonesianorang itu
rauh merika, iraga patutEnglishcorrectIndonesianpatut
mgelimbakang objek wisata puniki minakadiEnglish-Indonesianterutama
tetep nyage kebersihan lan keasrian objek wisata puniki, lan mekarya promosi ring media-media sosial mangdaEnglishso thatIndonesianagar
ngeliunang para wisatawane sane uningEnglishknowIndonesiantahu
lan rauh merika, Krane yenEnglishwhenIndonesiankalau
rameEnglishnoisy, crowdedIndonesianramai
turise sane rauh merika masyarakat sane magenah ring kawasan punika sane madolanEnglishsellingIndonesianberjualan
pastike akeh polihEnglishgetIndonesianberhasil
madolan. Para wisatawan masi mangda nyagaEnglishguardIndonesianmenjaga
kebersihan yening rauh merika
Enable comment auto-refresher