merika

  • to there, motion away from speaker
Andap
mrika
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Sabilang rainan, makejang nyaman-nyaman tiange sareng mabakti mrika. Mih, Beli, kari maduwe babad sareng lelintihan punika?
[example 1]
Every temple ceremony, all of my family prays there. Wow, do you still have the Babad (ancient chronicle of family origin)?

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Yening titiang sampun makaon, sampunang I Dewa kari malinggih iriki, merika rereh biang I Dewana.

In English:  

In Indonesian:   I Dukuh Sakti amat sayang kepada anak-anak kecil ini.

In Balinese:   Suungnyane pangrauh para wisatawanne taler ngametuang sakancan restoran utawu rumah makan sane makasaminyane sang sane ngerauhin merika para wisatawan.

In English:   traveling, and implementing social distancing or preventing entry.

In Indonesian:   Sepinya wisatawan juga berdampak pada restoran atau rumah makan yang sebagian besar konsumennya adalah para wisatawan.

In Balinese:   sadurung ne ngranjing, sane melali merika mangda setinut ring protokol kesehatan covid 19.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kaguat Taman Nusa inggih punika ngawinang taman budaya pinaka genah palestarian, rekreasi miwah didaktika olih sang sapa sira sane kayun merika, wisatawan lokal utawi wisatawan saking dura negara mangdane uning indik budaya Indonesia nganggen tata cara sane nudut manah tur interaktif.

In English:  

In Indonesian:  
  1. BASAbali software