Literature Pariwisata di Pandemi

From BASAbaliWiki
Screenshot 2021 0606 202237.jpg
Title (Other local language)
Photograph by
Dewayu Mona
Author(s)
    Reference for photograph
    Subject(s)
      Reference
      Related Places
      Event
      Related scholarly work
      Reference


      Add your comment
      BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

      Description


      In English

      In Balinese

      bali

      akeh
      EnglishmanyIndonesianbanyak
      madue
      EnglishhaveIndonesianmemiliki
      genah
      EnglishplaceIndonesiantempat
      wisata sane
      EnglishasIndonesianyang
      patut
      EnglishcorrectIndonesianpatut
      kelalinin olih
      Englishby means ofIndonesianoleh
      wisatawan ne
      EnglishthisIndonesianini
      , sekadi
      Englishaccording toIndonesiansebagaimana
      sane sampun
      EnglishalreadyIndonesiansudah
      kasub
      EnglishfamiliarIndonesianterkenal
      inggih
      EnglishyesIndonesianiya
      punika
      EnglishthatIndonesianitu
      wisata alam, tiosan
      Englishanything elseIndonesianyang lain
      punika wenten
      Englishthere isIndonesianada
      wisata edukasi, segara
      EnglishseaIndonesianlaut
      , sejarah, ajeng
      Englishin frontIndonesiandepan
      ajengan
      EnglishfoodIndonesianmakanan
      , kesahatan, tirta
      EnglishwaterIndonesianair suci
      taler
      EnglishalsoIndonesianjuga
      sane setate dados
      EnglishmayIndonesianboleh
      unteng
      EnglishnucleusIndonesianinti
      liburan idadane inggih punika matumbasan
      EnglishshopIndonesianberbelanja
      , numbas
      EnglishbuyIndonesianmembeli
      sajeroning
      Englishat the timeIndonesiandalam lingkup
      oleh oleh pinaka
      EnglishasIndonesiansebagai
      kenang kenangan yadiastun
      EnglishalthoughIndonesianmeski
      anggen
      Englishto put onIndonesianpakai
      pedidi
      English-Indonesiansendiri
      , timpal
      English-Indonesianteman baik
      lan
      Englishlet'sIndonesianayo
      kulawarga
      EnglishfamilyIndonesiankeluarga
      . jejeran umah
      EnglishhouseIndonesianrumah
      adat
      Englishcustomary traditionIndonesianaturan secara tradisional yang selalu ditaati
      bali sane mepante pante becik
      EnglishgoodIndonesianbaik
      ring
      EnglishatIndonesiandi
      margi
      EnglishroadIndonesianjalan
      panglipuran bangli bali sane kecingakin nenten
      Englishdoesn'tIndonesiantidak
      wenten jatma. desa
      EnglishvillageIndonesiandesa
      wisata penglipuran
      Englishtourism destinationIndonesiantempat wisata
      bali punika sane mangkin
      EnglishnowIndonesiansekarang
      nenten wenten sane ngelalinin duaning
      EnglishthereforeIndonesianoleh karena
      kantun
      EnglishstillIndonesianmasih
      pandemi covid 19. sane kadi
      EnglishlikeIndonesianseperti
      asapunika
      Englishso muchIndonesiansebegitu
      berdampak ring warga desa sane ngandelang
      EnglishdependIndonesian-
      ekonomi kreatif. ring sedaweg ke
      English-Indonesian-kah
      anggehang wisata budaya, desa sane ka
      EnglishtoIndonesianke
      tongosin
      EnglishwaitIndonesiantunggui
      antuk
      EnglishwithIndonesianoleh
      kaluraga tunggal
      EnglishoneIndonesian-
      sane magetih ambumbung punika wiakti
      EnglishtrulyIndonesiansungguh-sungguh
      ngandelang ekonomi kreatif sane keamnggen ngupapira
      Englishcaring forIndonesianmerawat
      suwadarma kuripan sabilang
      EnglisheachIndonesiantiap
      wai
      EnglishdaylightIndonesianhari
      . luwir nyane antuk ngadol
      EnglishsellIndonesianmenjual
      lukisan
      EnglishpaintingsIndonesianlukisan
      busana
      EnglishclothesIndonesianpakaian
      khas bali, ajengan kas
      Englishwood chestIndonesianpeti kayu
      bali, lan makudang
      EnglishvariousIndonesianberbagai
      kudang
      Englishhow manyIndonesianberapa
      pernak pernik sane kagarap
      Englishbeing worked onIndonesiandikerjakan
      antuk tangan
      EnglishhandIndonesiantangan
      . desa wisata punika naenin
      EnglisheverIndonesian-
      ketutup ring sajeroning wisatawan menawi
      EnglishperhapsIndonesianbarangkali
      wenten pitung
      EnglishsevenIndonesiantujuh
      bulan
      EnglishmonthIndonesianbulan
      riantukan
      EnglishbecauseIndonesiankarena
      pendemi covid 19. nanging
      EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
      desa punika mewali kabukak antuk wisatawan rauh
      EnglishcomeIndonesiandatang
      ring oktober 2020 antuk nganggen
      EnglishuseIndonesianmenggunakan, memakai
      protokol kesahatan. ring desa naler
      EnglishalsoIndonesianjuga
      kesayageyang posko covid 19. posko covid 19 punika kagenahang ring ajeng gerbang desa. sadurung
      EnglishbeforeIndonesiansebelum
      ne ngranjing
      EnglishgoIndonesianmasuk
      , sane melali
      Englishhangout, chill out, get around, traveling, playing out, visitingIndonesianjalan-jalan, bepergian, bermain keluar
      merika
      EnglishtoIndonesianke sana
      mangda
      Englishso thatIndonesianagar
      setinut ring protokol kesehatan covid 19. inggih punika nganggen masker, mencuci tangan nganggen sabun
      EnglishsoapIndonesiansabun
      lan menjaga jarak
      EnglishcastorIndonesianjarak
      . yadiastun kadi asapunika, desa punika kantun keaksi sunia
      English-Indonesiandunia
      nenten wenten sane melali. margi paping
      EnglishpaversIndonesian-
      block ring selantang desa punika keaksi suung
      EnglishvacantIndonesiankosong
      . keasrian desa pengilpuran punika selami covid 19 naler madrue dampak sane nenten becik ring para
      English-Indonesianpara
      warga desa. unteng nyane ring per ekonomian warga akehang warga desa pengelipuran ngandelang wisatawan pacang
      EnglishwillIndonesianakan
      mgadol kerajinan tangan ipune sami
      Englishall togetherIndonesiansemua
      . duaning pikobete kadi asapunika pikolih
      EnglishrewardIndonesianhasil
      ipune sami ngancang ngirangang riantukan pandemi covid 19.

      In Indonesian