Busana

  • ornament, splendid (Noun)
Andap
busana
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Dayu Tirta akeh numbas busana adat
Dayu tirta buying many of custom clothes

Uratiang pisan tata busana druene sajeroning pacang tangkil ka pura.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Manutin laporan wenten prawira polisi sane tugas ring Pasar Tradisional Sempidi Badung dawege puniki, nganggen busana, tapel miwah sarung tangan sambilanga makta cetakan coronavirus.

In English:   Leak is said to mean “evil sorcerer,” while celuluk is the name attributed to one of them, an underling to the Queen of all Leak, Rangda.

In Indonesian:   Menurut laporan, ada seorang perwira polisi terlihat di Pasar Tradisional Sempidi di Badung kemarin, mengenakan kostum celuluk dan sarung tangan dengan membawa cetakan coronavirus untuk meningkatkan kesadaran tentang tindakan pencegahan terhadap COVID-19.

In Balinese:   Sakadi sampun akeh sane panggihin ring media sosial, sangkaning viruse puniki sametone sayan kreatif, Wenten madolan ajengan, sanganan, masker, busana, taler mangkin akeh madolan layangan.

In English:   Forgive my shortcomings.

In Indonesian:   Seperti yang sering saya temui di media sosial, karena adanya virus ini, orang-orang menjadi lebih kreatif.

In Balinese:   Kamus ngenénin indik widang pertanian, arsitek, upakara, musik, tari, boga, busana, carca, usada, wariga.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Inggian punika ngadol busana, pulsa, ajeng-ajengan, miwah sane lianan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Mapanganggo sarwa putih tan bina busana angganing sulinggih.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yadiastun suba tua, milu ngrajegang busana Baline pacang ngemilunin perayaan bulan bahasa Bali.

In English:  

In Indonesian: