Ngantiang

  • wait for someone, expect someone
Andap
ngantiang
Kasar
Ngantiang
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Uli tuni Made ngantiang timpalne ditu
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Suba kudang bulan kaden tiang ngoyong jumah, ngantiang COVID-19 apang magedi.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Telung dina ia magae tan parerenan, semer suba dalem, ngantiang pragat.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Liu krama Bali ane ngantiang kawentenan PKB ene sabilang atiban.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kola ngantiang dini.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Neked di yeh lali, Made Kunci, Komang Segel, lan Ketut Gili suba ngantiang.

In English:  

In Indonesian:   Mereka semua bawa kail, dungki, dan umpan.

In Balinese:   Neked di yeh lali, Made Kunci, Komang Segel, lan Ketut Gili suba ngantiang.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Liu krama Bali ane ngantiang kawentenan PKB ene sabilang atiban.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   I Meong nyongkok duur grobage ngantiang.

In English:  

In Indonesian:   Di jalan dia melihat seorang pengembala bebek.

In Balinese:   Nasine ane sube ngantiang lebeng ento juange.

In English:   At house, I Sugih was looking for louse on his own head, I Sugih got a louse.

In Indonesian:   Di rumah I Sugih mencari-cari kutu di kepalanya sendiri, mendapat satu kutu.

In Balinese:   Kanti keteduh ngantiang informasi, mare ade salah sinunggal timpale ane diosis ngorahang mani lakar mulih .

In English:  

In Indonesian: