Momo

From BASAbaliWiki
emoemo
Root
-
Definitions
  • not following usual practice, esp religious practice en
  • bad, conceited, greedy, spoiled child en
  • Sebuah sifat seseorang yang tidak pernah puas akan sesuatu dan menginginkan banyak hal di luar dari apa yang telah dimiliki sebelumnya; loba; rakus (Andap) id
Translation in English
greedy; spoiled
Translation in Indonesian
loba; rakus
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
angkara
Andap
momo
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
ames (Seraya, Sembiran); loba (Kedisan, Tigawasa); kopa (Tenganan); momo (Batununggul); kadroponan (Sukawana); gahan (Belimbing); peramug (Bantiran)
Sentences Example
Balinese
Dadi manusa tusing dadi lebian momo.
English
-
Indonesian
Menjadi manusia tidak boleh terlalu rakus.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Grasak-grusuk benyah gumine mangkin karusak olih pamimpin metopeng anyar nanging tengahnyane marupa raksasa serem lan angkuh, pamimpin sane momo angkara kacihnayang antuk ogoh-ogoh saking ST.
English
Talking about the destruction of today's world which was destroyed by a leader wearing a nice mask but behind that there is an embodiment of a scary and arrogant giant, the leader's greed is raised in the ogoh-ogoh from ST.
Indonesian
Berbicara mengenai kehancuran dunia sekarang yang dirusak oleh pemimpin bertopeng bagus namun dibalik itu ada perwujudan raksasa seram dan angkuh, keserakahan pemimpin diangkat dalam ogoh-ogoh dari ST.Tunas Muda Sidakarya ini, bumi di perutnya diambil dari begawang nala seperti bumi ini milik sendirinya saja, manusia- manusia berjatuhan dililit besi tajam menggambarkan sengsara, kecewa dan sedih.
VisualArt " Kali Citta Pralaya : Egoisnya seorang pemimpin "
Balinese
Sampunang ngawi pabinayané punika dados ngawinang biyuta.Dadosang pabinayan punika pinaka silih tunggil praciri rikala mabangsa lan mapanegara mangde setata sinah luwih antuk kawibuhan warna, saha sampunang manadosang pabinayan punika pinaka silih tunggil momo angkara nyapa kadi aku rikala mapikayun lan malaksana duaning pabinayanné punika sané ngawinang mapalasan saha ngawinang bangsa lan negara ngasorang.
English
Don’t turn any differences into chaos.
Indonesian
Janganlah membuat perbedaan menjadi penyebab konflik.
Comics Angayubagia Kemerdekaan Ring Pabinayan
Balinese
Kenehe momo apang maan be liu, kewala punika ngusak kelestarian segarane, usak umah watek be ne, sane ngawinang mani puan be ne ngancan ngemedikang.
English
-
Indonesian
-
Literature Melaksanakan Ajaran Segara Kerthi
Balinese
Para gajahe ane momo ento tuara nawang parilaksanane nguwugang umahne para kelinci.
English
-
Indonesian
-
Folktale Gajah lan Sanghyang Candra
Balinese
Mirib Dewa Indra duka ring parisolah manusa ane ngancan sumbung tur momo.
English
-
Indonesian
-
Folktale Gending Nunas Ujan
Balinese
Keto suba upah anake momo cara pajalan I Semut.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Semut tekén I Nyawan
Balinese
Keto suba upah anake momo cara pajalan I Semut.
English
-
Indonesian
Begitulah akibatnya orang yang serakah seperti tingkah laku Semut.
Childrens Book I Semut tekén I Nyawan
Balinese
momo?
English
-
Indonesian
Rakus?
VisualArt jaman jani liu ada cupak pasliwer
Balinese
Sepatutne , iraga dados jadma mangda nenten loba , momo , ngemarginin kahuripan krana kahuripan punika wantah kahuripan sane akijapan barong.
English
Enjoy but don't overdo it, remember everything is only temporary.
Indonesian
Nikmati tetapi jangan terlalu berlebihan , ingat semua hanya bersifat sementara .
VisualArt KALLA MAYA TATTWA
Balinese
Masa ri tatkala tata susilane sampun tamis-tamis ical, laksana lobha, mamada, moha, taler momo angkara sampun nyusup ring anggan imanusa punika kanirgamayang sakadi sanghara sagara.
English
-
Indonesian
Tentang zaman sanghara, kitab Slokantara menyuratkan dengan kalimat-kalimat yang menarik, …”masyarakat tanpa pemimpin, tanpa pendeta, tenpa leluhur, tanpa tempat suci, demikian keadaan masyarakat pada masa sanghara, juga tidak ada tinggi rendah.
Literature Sanghara Sagara
Balinese
Loba wiadin momo inggih punika wantah silih tunggil parilaksana iri hati.
English
If you see the end of all forms of greed, it will not end well.
Indonesian
Jika menjadi raja, apakah yang diinginkan harus terwujud?
VisualArt Manggala Jagat Momoangkara Panjak Sengsara
Balinese
Yening kamanahang parilaksana momo angkara punika nenten kamangguhin becik.
English
If you see the end of all forms of greed, it will not end well.
Indonesian
Jika menjadi raja, apakah yang diinginkan harus terwujud?
VisualArt Manggala Jagat Momoangkara Panjak Sengsara
Balinese
Memedi punika mamurti sangkaning momo manusa ngalikub pertiwi, alas, pangkung, jurang, abing, abian, tlah sirnah dadi hotel megah lan villa mewah...
English
In carrying out the Brata Brata Penyepian, controlling lust, anger and always doing good in this life is very important for a good role, these ogoh-ogoh depict memedi or ghosts in the Bali area which are very famous for sure and are very legendary.
Indonesian
Dalam melaksanakan Catur Brata Penyepian, kendalikan hawa nafsu, amarah dan selalu berbuat baik dalam kehidupan ini sangatlah penting untuk peran baik, ogoh-ogoh ini menggambarkan memedi atau Hantu di daerah Bali yang sangat terkenal pastinya dan sudah sangat melegenda.
VisualArt Memedi
Balinese
Pemerintah sane sakadi puniki wantah ngenehang padewekannyane soang-soang tur momo angkara.
English
-
Indonesian
-
VisualArt Ngarahayuang kramane napi ngarahayuang padewekan padidi?
Balinese
Prerai sane momo suksmannyane wantah raja punika pemimpin sane nenten kayun bertanggung jawab tur wantah prasida krodha nganggeang kayun idane kemanten.
English
-
Indonesian
Wajah yang bengis mengambarkan bahwa raja merupakan pemimpin yang tidak mau bertanggung jawab dan hanya bisa galak dan marah-marah terhadap keadaan yang terjadi.
VisualArt Nyapa Kadi Aku (Sari MAHASABA)
Balinese
Wenten taler pejabat sepatutne ngamong masyarakat nanging ngewehin masyarakat ngamargiang momo angkarannyane.
English
-
Indonesian
-
VisualArt PARAS DHARMA SEKADI SULINGGIH, SAKEMAWON NENTEN UNING BENEH PELIH.
Balinese
Geringe ené pinaka karmane iraha sané setata loba lan momo, ane enu merasa awakne paling pentinga idup di gumine teken urip-urip ane lenan.

(spesial Bahasa Jawa)

Covid-19 ngganti urip kabeh masarakat ing deso.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto: Saja Ngaé Luung Jumah Dogen? (Riko Ramadhanu)
Balinese
Tedung Agung puniki yadiastunke marupa raksasa sakewanten nenten nyihnayang sane jele, utawi sane momo angkara, sakewanten punika nyihnayang bawa wibawa prabawa.
English
-
Indonesian
Tedung Agung ini walaupun rupanya adalah raksasa namun tidaklah menunjukkan keburukan atau ketamakan, namun menunjukkan kewibawaan yang sangat agung.
VisualArt Tedung Agung Prasida Nedungin Jagat
Balinese
Anake ane loba, ane momo, pasti nepukin sengkala.
English
-
Indonesian
Di kamar tidur raja juga ada binatang lainnya.
Folktale Tuma Teken Titih
Balinese
Apang cai pedas nawang, tuni gelah suba nyambatang momo lan iri ati.
English
-
Indonesian
Namun I Titih tinggal di sela tembok tempat tidur sang penguasa.
Folktale Tuma Teken Titih
Balinese
Momo ento di Sadripune maadan Lobha.
English
-
Indonesian
Saya siap mengikuti perintah Tuan!” “Hai Titih, jika benar seperti yang kau sampaikan, aku bersedia mengajakmu cari makanan di tempat ini.
Folktale Tuma Teken Titih