Tegeh

t)g);
  • high (Mider) (Adjective)
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
tegeh
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Layangan tiange makeber tegeh.
My flight is flying high.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Nanging tusing jalanina sawireh I Kedis Cangak pasti elah ngelidin tur makeber tegeh.

In English:  

In Indonesian:   Pantas badanmu tambah kurus,” jawab Lembu pura-pura berbelas kasihan.

In Balinese:   Tegeh sebengne ngisi pales muang negulang dungki di bangkiangne.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tegeh sebengne ngisi pales muang negulang dungki di bangkiangne.

In English:  

In Indonesian:   Kemarin malam dia menangkap laron untuk umpan.

In Balinese:   Seantukan Memen tiange sampun lingsir sane tegeh resikone.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yen sing ke ada Virus Corona buka jani, mirib sebeng tiange nu tegeh negehin Gunung Agunge.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Di alase bet madurgama, katuturan ada Gajah ane meawak gede, tegeh, kulitne tebel kakah, tur kereng pesan ipun ngamah.

In English:  

In Indonesian:   Gajah yang Sombong

In Balinese:   Suba uling duang lemeng I Bojog Irengan ane ngusak-ngasik tetamanan puri tusing tuwun uling punyan kayune tegeh turin gede.

In English:  

In Indonesian:   Perlahan-lahan tetapi yakin, kepiting yang bertubuh bulat kecil itu akhirnya sampai di tempat persembunyian Irengan.

In Balinese:   Kudiang tusing berag, tiang anak mula keturunan anak berag, bapan tiange berag tegeh, memen tiange berag endep, tusing mungkin tiang lekad dadi anak mokoh pesan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Indik kapurwan wit parinama Desa Panjer nenten pacang lempas saking kawentenan Dalem Waturenggong pinaka ratuning jagat Bali miwah Arya Tegeh Kori.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Gunung puniki inggih punika puncak pinih tegeh ring gugus gunungapi purba Lesung-Sanghyang Pohen sane magenah ring kaldera Beratan sisi kelod kauh.

In English:   According to geological data, this mountain is older than Mount Batur and Mount Agung.

In Indonesian:   Menurut data geologi, gunung ini lebih tua daripada Gunung Batur dan Gunung Agung.

In Balinese:   Gelisang satua, suba tegeh pakeberne Sang Muun.

In English:  

In Indonesian:   Di sana Sang Lanjana bertanya, “Ih, ini kamu darimana?

In Balinese:   Pangadegne tusing ja tegeh sajan, tendasne gede tur basangne enting, nanging semitane mawibawa pesan.

In English:  

In Indonesian:   Mendengar teriakan itu, Semut Merah dan Semut Hitam berhenti saling pukul.

In Balinese:   Dangsil inggih punika tetumpukan sakancan palawija, sanganan, lan woh-wohan sane kaprateka dados rupa sakadi palinggih sane tegeh.

In English:   The leader is in charge of providing welfare to his people.

In Indonesian:   Pemimpin bertugas memberikan kesejahteraan kepada rakyatnya.