Makenta

  • to do without food
  • to starve
  • fast
Andap
makenta
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Juru pencarku-resize.jpg
Luu dogen isin pasihe, Pe*…Sinah jani buin mekente*, sing maan be…
[example 1]
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Apa puaran tiange jani, sinah tiang lakar mati makenta.

In English:  

In Indonesian:   Ingkar janji, mereka pun mati.

In Balinese:   Sueca masih Widhine, yadiastun ulian madagang kripik sela, kapah-kapah ngadep masih jagung muah juku-jukut, sing kanti kulawargan tiange makenta.

In English:   Let's spread the good ones.

In Indonesian:   Tetapi bahagia itu hanya sebentar.

In Balinese:   Yen sing macan, singa ane layah makenta lebina.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ditu lantas tiang makeneh, kene terak alih-alihane jani, yening tiang milu nyongkok dibucun sakane tusing magae, suba pasti lakar makenta ajak onyang.

In English:   It was exactly the full day of Kadasa, where I prayed in front of Bhatara Hyang Guru, asking for a way to get inspired to sell, after praying, suddenly my offering container was burnt with incense.

In Indonesian:   Mungkin bagus dilihatnya, dia meminta saya untuk memperbaiki miliknya.

In Balinese:   makenta kanti dot ngutah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Mara marasa blimbine jani, uling telun makenta tusing kena apa.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Nyak magaé di tajen né pragat ba Payu ba jani makenta.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Lacur...pianak lan kurenane ngemasin makenta.

In English:  

In Indonesian:  
  1. "Gus Dark, gusthebalinese.wix.com/darkade www.thedarksketch.wordpress.com www.darkadeclothing.wordpress.com www.artinbali.blogspot.com www.darkade-clothing.blogspot.com"