Darma
darma
a(m- other terms of religion (Hinduism) (Mider) (Noun)
- patient (Mider) (Adjective)
- good deeds towards people; lessons about truth (Mider) (Noun)
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-
Usage Examples
I raga musti setata melaksana darma teken anak len. Jani kurenanne suba milu Hindu darma. Nabdabin cerik-cerik cara jani, i raga mesti setata darma.
[example 1]We always have to do good to others. Now his wife is a Hindu religion. Facing children today, we must always be patient.
⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces
In Balinese: Ring babad punika taler kone Bangli kajujukang ring genah alas jarak, sakewanten wenten malih sane nyuratang indik Bangli sane mawit saking kruna Banggi sane maartos kirang darma santi.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Dados penyunting makudang-kudang cakepan sané kawedar Yayasan Obor Indonésia, Wulan Sedhuwuring Geni (Antologi Cerpén lan Puisi Daérah), Seribu Kunang-Kunang di Manhatan (Terjemahan ring 13 Basa Daérah), lan Sunari (Novél Basa Bali kakawian Ketut Rida), lan Rabindranath Tagoré, Puisi Sepanjang Zaman, Penerbit Yayasan Darma Sastra, 2002.
In English: From 1889-1993 he became a teacher at SLUA Saraswati Klungkung and a lecturer at various private universities.
In Indonesian: Tahun 1889-1993 beliau menjadi guru di SLUA Saraswati Klungkung dan dosen pada berbagai perguruan tinggi swasta.
In Balinese: Malarapan antuk Wikithon Partisipasi Publik - Bale Banjar, titiang Gustu Darma Suputra sayaga nangiang gegiras krama Bali utamannyané para anak istri mangda prasida migunayang balé banjar pinaka genah anggén ngembasang, ngembahang miwah ngupapira sarin-sarin pikayunan becik.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Budaya Bali nenten pacang ical yening kramane kukuh ngamargiang kapatutan darma agama.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Para Pandawa ngetohang urip ring Kuruksetra, mabela pati, maperang tanding nglawan guru miwah semetonnyane pacang ngukuhang darma di kadatonne.
In English: They fought against them even they need to sacrifice their life in battle-field.
In Indonesian: Para Pandawa berjuang dengan mengorbankan hidupnya di Medan Perang Kuruksetra, berjuang sampai mati, berperang melawan guru serta kerabat dan saudaranya untuk memperjuangkan darma di dunia.
In Balinese: Pandji Tisna (1999)
Deru Campur Debu, pupulan puisi Chairil Anwar (2000) Bawuk, pupulan cerpen pilihan majalah Horison (2002) Kuli Kontrak, pupulan cerpen Mochtar Lubis (2002) Jalur-jalur Membenam, pupulan cerpen Wildam Yatim (2002) Gauhati, cerpen Budi darma (2002) Tirani dan Benteng, pupulan puisi Taufik Ismail (2002) Di Bawah Lindungan Ka’bah, novel Hamka (2004)
Kota Harmoni, cerpen-cerpen pangawi Indonesia sakadi Idrus lan YB Mangunwijaya (2013)In English:
In Indonesian:
In Balinese: Makutan manusane tuah darma
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Sedek dina anu, kacerita Dewi Kunti sareng maka lelima putran idane, makadi Sang Darma Wangsa, Sang Bima, Sang Arjuna, Sang Nakula, muah Sang Sahadewa, rauh di Desa Ekacakra.
In English:
In Indonesian:
- ↑ Ni Made Suryati
Root
—Synonyms
Antonyms
Related words
prisolah, melah, parilaku, jadma, mslPuzzles
—
Background information
Translations
English
patient; truth; religion
Indonesian
kebenaran/kebajikan, agama, sabar
Origin
—
Linked pages
—