Mapajar

  • speak, talk, say something, show up
  • but also used to mean a performance of a ceremony in which there will be some sort of dance
  • this is the usual word that is used in Jimbaran to refer to the performance of our Barong
  • the correct use of the word is "Dewa Ayu mapajar" - Dewa Ayu is performing. There may or may not be any actual speaking by the Rangda, depending upon the type of performance. In other places it is said to refer to the Rangda speaking at the cemetery at the end of a Calonarang performance
Andap
mapajar
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Para guru ring sekolah meled pesan mapajar sareng sisiane
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Ida gelis mupulang panjak kelincine.

“Cai nyai ajak makejang lan bareng ngenehang naya apang nyidang ngulahin beburon gede matamulele ento uling tongose dini!” “Titiang mapinunas ring cokor i ratu mangda mapajar ring ipun beburon gede, wantah ratu dewa agung sane ngwawa genahe iriki kantos danune punika!”

“Pocol rasayang gelah, paman.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ngawit saking garbannyane nyantos kelih, ibu sampun mapajar kapining anak alitnyane nganggen sarana basa.

In English:  

In Indonesian:   Untuk itu, pendidikan karakter haruslah dimulai dari tingkat keluarga, terutama peranan orang tua dalam memberikan pemahaman, pengetahuan, dan contoh perilaku yang dapat diteladani oleh anak dalam masa pertumbuhannya.