Katadah
katadah
ktd;.- devoured (by) (Verb) en
- dimangsa (oleh) (Verb) id
Andap
Katadah
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-
Usage Examples
Ring carita punika, akéh wanarané sané katadah olih raksasa.
In that story, many monkeys are devoured by giants.
⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces
In Balinese: Sayan sue daya punika kauningin olih Bhatara Kala raris Dewa Siwa kauber pacang katadah.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: [BA] Bulan kapangan mateges ‘bulan katadah’.
In English: The ancient Balinese rang kentongan or gongs when lunar eclipses occur.
In Indonesian: Bulan kepangan terjadi ketika cahaya bulan dialangi oleh bayangan Bumi.
In Balinese: Basang icange layah, cai katadah!” “Cup malu!
In English:
In Indonesian: Tetapi kalau ia mengatakan manusia tidak punya balas budi, maka kau akan kumakan!” kata I Samong melepaskan cengkeraman kukunya.
In Balinese: Men Ranjani mautsaha malaib nylametang raga, kewala lacur gancang Dadong Raksasa nyangkuak lantas katadah.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Kucit ane lenan malaib pati silib takut katadah ban I Macan.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Ngeling I Sampi sleguk-sleguk mangenang ibane lakar katadah ban I Sangmong.
In English:
In Indonesian: Teramat sangat joroknya kamu, tidak urung kamu kena denda”.
In Balinese: Manusa sane katadah inggih punika ipun sane embas ring Wuku Carik (Wayang), ipun sane kembar buncing, ipun masameton lelima, ipun pianak tunggal, miwah sane lianan.
In English: It seems that the terrible thing returns to its original state as Guru and Uma, back to the Shiva realm.
In Indonesian: Rupanya yang mengerikan kembali seperti semula sebagai Guru dan Uma, kembali ke alam Siwa.
In Balinese: Melahan suba idewek bareng mati ajak makejang katadah ban I Raksasa Baka,” keto baos Idane.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Nika mawinan ida during dados katadah.
In English: Coincidentally, Bhatara Kala's younger brother, Bhatara Kumara, was born in Wuku Wayang, so Bhatara Kala really wanted to eat his younger brother.
In Indonesian: Secara kebetulan, adik Bhatara Kala, yaitu Bhatara Kumara, lahir pada Wuku Wayang sehingga Bhatara Kala sangat ingin memakan adiknya.
Root
Other forms of "Tadah"
act; boast; apply like (brave, smart people, etc.); pretend
devour; eat; prey on
laying down (about hand); using something to catch; accommodate
come about in a sailboat so that sail is shifted to the port (left) side of the boat, storage, pretend, rather, eat; preyed on (by); eaten (by) (about giant)
roof retaining board.
eaten by Bhuta Kala (a kind of spirit)
reinforcement wood that connects the top of the halls, usually grooved or carved
a complement of ceremony offerings consisting of beans and fried bananas
cane work as a ceremony’s complement
eat; devour
hold; give hand
prey
Synonyms
Antonyms
—Puzzles
—
Background information
Translations
English
devoured (by)
Indonesian
dimangsa (oleh)
Origin
—
Linked pages
—