Dingeh
From BASAbaliWiki
di\);
Root
dingeh
Other forms of "dingeh"
Definitions
- to hear noise (Andap) en
- to hear or listen to something; heard (Andap) en
- dengar; terdengar. (Andap) id
Translation in English
hear
Translation in Indonesian
dengar; terdengar; telinga; kuping
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
dingeh
Andap
dingeh
Alus sor
piragi
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
pireng
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
déngeh (Nusa Penida) ; dinge (Nusa Pendia)
Sentences Example
Balinese
Mare dibi dadong dingeh…
English
Yesterday grandma heard…
Indonesian
Baru kemarin nenek dengar…
Balinese
Tusing dingeh uli dini.
English
Not heard from here.
Indonesian
Tidak terdengar dari sini.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Dugas ngejang helm tiang sube tangar wireh dingeh tiang wewidangan ene tusing aman.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sesubane tiang masuk di kampus, tiang mara kresep yening tuturan buka ane dingeh tiang dugas enu cerik kaadanin mitos.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Suba nginjek limang bulan tusing masih matilar viruse ene, inguh tiang ngenehang unduke ane tusing karuan, apa buin ane jani suba biasa kramane pesu lala lele dijalane, yen dingeh di radio new normal kone adane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Jani suba kapah dingeh tiang gendingan wajib ento.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kung kek, kung kek, kung kek….!”
“Melah sajan dingeh gendinganne ento,” pakrimik Balang ane lenan. “Jangih sajan gendinganne ento,” keto Jangkrik-Jangkrike ane pules di padange kelangen.
“Mih ngelangenin sajan kidunge ento.English
-
Indonesian
-
Balinese
Ipidan sesai dingeh torisé nyambatang Bali is Paradise, ulian ento krama Baliné ketog sémprong makuli di pariwisata.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Suba pantes macan nyarap manusa.”
Dingeh munyi buka keto, ngenggalang calingne I Macan nyekuk baongne I Botol.
English
-
Indonesian
Ini semua perbuatan manusia yang kejam itu.
Balinese
Dingeh icang di tanggun alase sisi kangin, telah suba burone tadaha ban I Macan Poleng.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sabilang dauh lima das lemahé dugasé tiang mara bangun, tusing ja munyin siap gén tiang dingeh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sabilang dauh lima das lemahe dugase tiang mara bangun, tusing ja munyin siap gen tiang dingeh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sabilang dauh lima das lemahé dugasé tiang mara bangun, tusing ja munyin siap gén tiang dingeh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Suba biasa tolih dingeh omongane buka keto.
English
-
Indonesian
-
Balinese
merdeka ne dingeh awak jani sakewala tuah ring pinanggal 17 Agustus .Apa to Merdeka ?
English
-
Indonesian
-
Balinese
Di bale gedene, kacrita Nang Bangsing ajaka kurenanne pakisi, “Nanangne, turah icang jaranne lakar mejuang pipis akroso, i tunian dingeh icang jaranne suba meju pakrecek ulungan tainne, sinah suba ento mas, perak, slaka mabrarakan, dong enggalang jemak kaumah metén!” keto munyinne ane luh nundung somahne.
“Eda uyut, nu peteng guminne mani semengan duduk alihang kisa batu apang melah baan ngaba,” keto pasautne Nang Bangsing laut madingin tundun somahne.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring jaman Janine akeh pesan dingeh tiang anak bajang ane bise mejejaitan, aled canang ipun ada anake masih ten bise ngae.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kramane sayan jejeh
Ulian sakite sing kakeneh Satuan anake magenep bakat dingeh
Nanging sing karuan encen ane benehEnglish
-
Indonesian
-
Balinese
Uli Bali dingeh tiang geringe ene gegaen manusa
English
-
Indonesian
-
Balinese
Uli Bali mase dingeh tiang
English
-
Indonesian
-
Balinese
Mesesuluh sebilang wai memen tiange nyambatang orta nak di margine ento ba sing nyandang gugu, pelih ningeh informasi pelih pejalan ne jemak, jani memen tiange sedurung membenarkan informasi ne dingeh e di jalane pasti mataken kin panak panak ne, ane suba tamat mesekolah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Liunan tutur ané di luar nalar kabakatang tur dingeh disisi.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Payu tuah mamacul ka carik." Kéto pakrimik pisagané ané taén dingeh tiang.
English
The neighbors said that I only spend my husband's money.
Indonesian
Kalau menentang, tentu itu akan memicu pertengkaran, dikira berani melawan orang tua.
Balinese
Sekebedik mulai ngenah Ade wisatawan, maturan ke pure be sing perlu nganggo perwakilan, festival mulai Ade , lomba 17 Agustus ngancan rame, gamelan di pure sube ngancan dingeh Kanti ke marga...
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sekebedik mulai ngenah Ade wisatawan, maturan ke pure be sing perlu nganggo perwakilan, festival mulai Ade , lomba 17 Agustus ngancan rame, gamelan di pure sube ngancan dingeh Kanti ke marga...
English
-
Indonesian
-