Tolih

etoli;
  • look at; glance
Andap
Tolih
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Apa yen usud ngoyong, yen tolih ngejohang? Cunguh.
[example 1]
What is it that, if you touch it, it stands still, but if you turn your head (literally: look further way ) , it goes away? Nose.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Marasa seliwah, Wayan Sereg, Komang Segel, lan Ketut Gili saling tolih.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Marasa seliwah, Wayan Sereg, Komang Segel, lan Ketut Gili saling tolih.

In English:  

In Indonesian:   Wayan Sereg, Komang Segel, dan Ketut Gili makin terkejut.

In Balinese:   Tolih sebun ibane jani!”

Lantas kabesbes sebun I Sangsiahe kanti benyah latig.

In English:   Well, (in the end, this fight can defeat Maharaja Rawana) and his family.

In Indonesian:   Lihat sarangmu sekarang!”

Lalu dicabik-cabik sarang si burung manyar hingga hancur berantakan.

In Balinese:   Tolih rajan caine malejer di pundukane!” keto I Kidang ngawalek tur nunden I Kakul.

In English:  

In Indonesian:   Si Kijang terkejut kemudian berlari sekencang-kencangnya.

In Balinese:   Apa dogen ane tolih tiang di peken?

In English:   What things can you see in the market?

In Indonesian:   Apa saja yang kami lihat di pasar?

In Balinese:   Sajaba tolah tolih mingetin ane maan giliran nyampat. “Puniki tiang maduwe usul majeng jero bendesa adat lan krama sami.

In English:  

In Indonesian:   Mereka saling lirik, mencari tahu siapa yang dapat giliran kebersihan hari ini.
  1. Fred Eiseman Jr - Proverbs. 1987