Masuryak

msu(yk/.
Property "Balinese word" (as page type) with input value "msu(yk/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
  • cheer
  • applaud
Andap
masuryak
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Akeh anake masuryak di pacentokan pidarta ibi semeng
No translation exists for this example.

Ri kala ia nyolahang Swan Lake.

Ngangobin pesan igelane! Sasubane makudang-kudang tiban muruk, jani galahne masolah! Ia menek ka panggung, makecog, mapiteh, makejang anake makenyem!

Panontone matepuk tangan lan masuryak!
[example 1]
When she danced Swan Lake it was fit for the Queen! After years pirouetting, it was time to be seen! She took to the stage, leaping, twirling about, with everyone smiling! They clap and they shout!

Property "Word example text en" (as page type) with input value "When she danced Swan Lake it was fit for the Queen! After years pirouetting, it was time to be seen! She took to the stage, leaping, twirling about, with everyone smiling! They clap and they shout!" contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Murid-muride masuryak girang suud ibu kepala sekolahe ngedumang rapor semester I.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Murid-muride masuryak girang suud ibu kepala sekolahe ngedumang rapor semester I.

In English:  

In Indonesian:   Disembunyikan Dedemit Oleh: I Made Sugianto

In Balinese:   Jalan ané sai masuryak girang, jani suba sepi cara sipeng rahina Nyepi.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Jalan ané sai masuryak girang, jani suba sepi cara sipeng rahina Nyepi.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Panontone pada masuryak tan papegatan, umyung waluya suaran guruh.

In English:  

In Indonesian:   Katak, capung, burung semuanya riang bernyanyi.

In Balinese:   Makejang masuryak, lantas macebur milu ka telabahe.

In English:  

In Indonesian:   Ia menggiring kerbau bertanduk emas itu secepatnya.
  1. https://reader.letsreadasia.org/read/5f2983ec-3520-4c84-9297-87afe855ce9c