More beggars are seen in Bali today. How to employ and train them to get a better life? Post your comments here or propose a question.

Cendek

cendek

  • short, brief en
Andap
cendek
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Cendek I Kerti nutug bapane ngalih hidup ane madan melah
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Cendek tiang milu nutug beli ngalih tongose ane madan melah.”

In English:  

In Indonesian:   Meski berat, sepasang angsa kemudian menyampaikan keinginan mereka pindah tempat kepada sepasang kura-kura.

In Balinese:   Cendek satua, I Macan anyud tur mati dadi pakelem di tukade.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Cendek pakayun Ida Sang Prabu kadung suba sauh pangandika.

“Nah, depang dogeng, kalingke ia jlema mala sing genep ukudan nyidaang nglawan raksasa, dini ajak makejang jlema rahayu tur ririh suba keweh, apan raksasane gede bin sakti, teguh rebut ajak liu tusing mintulin.” Buin ngandika Ida Sang Prabu, “Paman patih, nah kema dauhin panjake makejang apang pesu mabalih, ne ada anak tuah asibak bani nglawan musuhe, bakal ngmatiang musuhe rusuh ento!”

Para patih enggal madadauhan ngatag panjak Ida Sang Prabu, pada pesu ka bancingah mabalih tur suryak-suryak makuug ngelurin apang enggal teka.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Cendek pakayun Ida Sang Prabu kadung suba sauh pangandika.

“Nah, depang dogeng, kalingke ia jlema mala sing genep ukudan nyidaang nglawan raksasa, dini ajak makejang jlema rahayu tur ririh suba keweh, apan raksasane gede bin sakti, teguh rebut ajak liu tusing mintulin.” Buin ngandika Ida Sang Prabu, “Paman patih, nah kema dauhin panjake makejang apang pesu mabalih, ne ada anak tuah asibak bani nglawan musuhe, bakal ngmatiang musuhe rusuh ento!”

Para patih enggal madadauhan ngatag panjak Ida Sang Prabu, pada pesu ka bancingah mabalih tur suryak-suryak makuug ngelurin apang enggal teka.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ah da keto baana, cendek baan jani makeneh, bakal matiang dogen suba jaranne tenenan,” keto munyinne Nang Bangsing sambilanga nyemak madik, lantas sepegina makapatpat batis jaranne lan baongne goroka.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Cendek makejang pianakne anteng-anteng pesan, sing milihin gagaen, tur madaar pada dacin, ento krana makelo-kelo ia sayan bisa munduhang pagae tur tusing sanget keweh teken pangupajiwa, padaang teken ane suba-suba.

In English:  

In Indonesian: